DN1:1.0 Brahmajāla
|
Brahmadatta, wanderer |
praising the triple gem |
DN1:1.0 Brahmajāla
|
Suppiya, wanderer |
criticizing the triple gem |
DN1:1.0 Brahmajāla
|
criticism |
how to respond to |
DN1:1.0 Brahmajāla
|
criticism |
of triple gem |
DN1:1.0 Brahmajāla
|
praise (vaṇṇa) |
of triple gem |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
animals |
not accepting as offering |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
beds |
luxurious, abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
bondservants (dāsa) |
not accepting as offering |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
business |
wrong livelihood for monastics |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
casting spells |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
celibacy |
Buddha practices |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
celibacy |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
dancing |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
disputes (viggaha) |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
divisive speech, giving up |
Buddha has |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
divisive speech, giving up |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
eating in one time (ekabhattika) |
Buddha practices |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
entertainment |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
errands |
not running |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
false speech, giving up |
Buddha has |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
false speech, giving up |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
fields |
not accepting as offering |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
fortune-tellers |
abstaining from being |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
fragrances |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
gambling |
monastics abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
girls |
not accepting as offering |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
gold and money (jātarūparajata) |
abstaining from, monastic training |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
grains |
raw, not accepting |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
harsh speech, giving up |
Buddha has |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
harsh speech, giving up |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
killing, giving up |
Buddha has |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
killing, giving up |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
luxuries |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
makeup |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
matchmaking |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
meat |
raw, not accepting |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
medicine |
monastics not practicing |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
messages |
not running |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
music |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
plants |
not injuring |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
seeds |
not injuring |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
shows |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
shows |
in detail |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
singing |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
stealing, giving up |
Buddha has |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
stealing, giving up |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
storing up things |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
useless speech (tiracchāna) |
abstaining from |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
useless speech, giving up |
Buddha has |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
useless speech, giving up |
definition |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
virtue (sīla) |
trivial praise of Tathāgata |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
women |
not accepting as offering |
DN1:1.7.0.1 Brahmajāla
|
wrong livelihood (micchā ājīva) |
abstaining from |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
annihilationism (ucchedavāda) |
refuted by the Buddha |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
Brahmā mansions |
empty appearing |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
Brahmā, Great |
arising first in world system |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
Brahmā |
arising first in world system |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
Brahmā |
ignorance |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
chance (adhicca) |
self and cosmos arising from |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
cosmos |
contracting and expanding |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
cosmos |
finite or infinite |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
death |
views about life after |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
devas |
depraved/corrupted by play |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
devas |
malevolent |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
devas |
ordaining in next life |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
eel-wriggling (amarāvikkhepa) |
grounds for |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
eternalism (sassatavāda) |
in detail |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
eternalism (sassatavāda) |
partial |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
gods who are non-percipient (devā asaññasattā) |
self and cosmos arising from chance |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
investigation (vīmaṁsā) |
views about the self, etc. |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
logic (takka) |
self and cosmos arising from chance |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
logic (takka) |
views about the self, etc. |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
mountains |
self stable like |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
nibbāna in this very life (paramadiṭṭhadhammanibbāna) |
wrong views about |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
pillars |
self stable like |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
pītibhakkhā |
feeding on |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
recollection of past lives |
leading to views |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
self (atta) |
annihilation of |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
self (atta) |
percipient or not after death |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
views (diṭṭhi) |
grounds for (diṭṭhiṭṭhāna) |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
views (diṭṭhi) |
various |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
views about the future |
refuted by the Buddha |
DN1:1.28.0.1 Brahmajāla
|
views about the self (attavāda) |
in detail |
DN1:3.32.0.1 Brahmajāla
|
dependent origination |
views and |
DN1:3.72.0 Brahmajāla
|
fisherman |
simile for catching those with wrong views |
DN1:3.72.0 Brahmajāla
|
mangos |
simile for cutting off rebirth |
DN1:3.72.0 Brahmajāla
|
net |
simile for catching those with wrong views |
DN1:3.72.0 Brahmajāla
|
Tathāgatas |
rebirth cut off, like stalk of mangos |
DN1:3.72.0 Brahmajāla
|
world system (lokadhātu) |
shaking from Dhamma talk |
DN2:1.0 Sāmaññaphala
|
Ajātasattu |
fruits of the ascetic life |
DN2:1.0 Sāmaññaphala
|
Komudi full moon |
sermon to Ajātasattu |
DN2:8.0 Sāmaññaphala
|
Jīvaka Komārabhacca, householder |
discussion with king Ajātasattu |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Ajātasattu |
thinking of his son |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Ajita Kesakambala |
views of |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
annihilationism (ucchedavāda) |
Ajita Kesakambala |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
ball of string |
simile for fixed length of saṁsara |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
bodies, doctrine of seven |
Pakudha Kaccāyana |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
doctrine of inaction/non-doing (akiriyavādā) |
Pūraṇa Kassapa |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
flip-flops, verbal |
Sañjaya Belaṭṭhiputta |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
fruits of monastic life (sāmaññaphala) |
in detail |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Ganges river |
killing or giving along the banks of |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
breadfruit |
simile for not answering questions |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
elements, four great (cattāri mahābhūtāni) |
person is only made from |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
happiness (sukha) |
allotted in life |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
killing |
not having results |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
lakes |
still and clear, simile for the Saṅgha |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Makkhali Gosāla |
views of |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
mangos |
simile for not answering questions |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Nigaṇṭha Nāṭaputta |
teachings of |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
occupations |
fruits of professions |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
pain (dukkha) |
allotted in life |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Pakudha Kaccāyana |
views of |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Pūraṇa Kassapa |
views of |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
purification through rebirth (saṁsārasuddhi) |
Makkhali Gosāla |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
restraint (saṁvara) |
Nigaṇṭha Nāṭaputta’s doctrine |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
Sañjaya Belaṭṭhiputta |
verbal flip-flops |
DN2:11.0 Sāmaññaphala
|
wealth |
using to make people happy |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
animals |
not accepting as offering |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
bath attendants |
simile for first jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
bath powder |
simile for first jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
beds |
luxurious, abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
birds |
simile for monastics taking only robe and bowl |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
bondservants (dāsa) |
becoming a monastic |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
bondservants (dāsa) |
freed, simile for removal of restlessness and remorse |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
bondservants (dāsa) |
not accepting as offering |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
bowing down (abhivādana) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
brahmā realm (brahmaloka) |
visiting using psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
business |
wrong livelihood for monastics |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
carvers |
ivory, simile for psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
casting spells |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
celibacy |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
clay |
simile for psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
cloth |
white, covering person, simile for fourth jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
conch blowers |
simile for divine ear |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
contentment (santuṭṭhi) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
covetousness (abhijjhā) |
like person in debt |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
dancing |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
debt (iṇa) |
person freed from, simile for removal of covetousness |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
disputes (viggaha) |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
divine ear (dibbāsota) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
divine ear (dibbāsota) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
divine eye (dibbacakkhu) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
divine eye (dibbacakkhu) |
rebirth of beings |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
divisive speech, giving up |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
doubt (vicikicchā) |
like traveller in desert |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
drums |
simile for divine ear |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
dullness and drowsiness (thinamiddha) |
like prisoner |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
earth |
diving into as if water |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
eating in one time (ekabhattika) |
Buddha practices |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
entertainment |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
errands |
not running |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
false speech, giving up |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
fields |
not accepting as offering |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
flying |
using psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
fortune-tellers |
abstaining from being |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
fragrances |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
gambling |
monastics abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
gems |
beryl, simile of examining the body |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
girls |
not accepting as offering |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
going forth (pabbajja) |
out of faith |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
gold and money (jātarūparajata) |
abstaining from, monastic training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
gold |
simile for psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
goldsmiths |
simile for psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
gradual training (anupubbasikkhā) |
in detail |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
grains |
raw, not accepting |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
harsh speech, giving up |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
hindrances (nīvaraṇa) |
similes for |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
houses |
people walking between, simile for knowledge of rebirth of beings |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
like sick person |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
ivory |
simile for psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
jhānas |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
jhānas |
similes for |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
killing, giving up |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
kings (rāja) |
who has defeated enemies, like monastic with virtue |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
kings |
bowing to former servants, subjects |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
understanding the body |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
lakes |
simile for destruction of taints |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
lakes |
simile for second jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
lotuses |
simile for third jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
luxuries |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
makeup |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
matchmaking |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
meat |
raw, not accepting |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
medicine |
monastics not practicing |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
men |
checking reflection, simile for knowing mind of others |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
merit (puñña) |
king as inspiration to do merit |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
messages |
not running |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
constricted |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
expansive or unexpansive |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
freed or unfreed |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
immersed or not in samadhi |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
pure and bright in fourth jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
scattered or not scattered |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
supreme or not supreme |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind (citta) |
with defilements |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind reading |
description of |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind reading |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind-made body (manomayena kāya) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mind-made body (manomayena kāya) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mindfulness and clear comprehension (satisampajañña) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mirrors |
simile for knowing mind of others |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
mountains |
lakes, simile for destruction of taints |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
music |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
like traveller recollecting journey |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
plants |
not injuring |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
potters |
making things with clay, simile for psychic powers |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
prisoner |
freed, simile for removal of drowsiness |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
psychic powers (iddhi) |
explanation of |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
psychic powers (iddhi) |
fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
psychic powers (iddhi) |
similes of |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
reeds |
simile for mind made body |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
restlessness and remorse (uddhaccakukkucca) |
like bondservant |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
seeds |
not injuring |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
sense doors, guarding (indriyesu guttadvāra) |
definition |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
shows |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
shows |
in detail |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
sick person |
recovering, simile for removal of ill will |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
singing |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
snakes |
slough, simile for mind made body |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
stealing, giving up |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
storing up things |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
swords |
pulled from scabbard, simile for mind made body |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
taints (āsava) |
ending of |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
taints (āsava) |
ending of, fruit of ascetic life |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
travellers |
crossing desert, simile for removing doubt |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
travellers |
simile for recollecting past lives |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
useless speech (tiracchāna) |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
useless speech, giving up |
part of gradual training |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
villages (gāma) |
simile for recollecting past lives |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
water lilies |
simile for third jhāna |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
water |
walking on |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
women |
checking reflection, simile for knowing mind of others |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
women |
not accepting as offering |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
wrong livelihood (micchā ājīva) |
abstaining from |
DN2:34.0.1 Sāmaññaphala
|
youth |
checking reflection, simile for knowing mind of others |
DN2:99.0 Sāmaññaphala
|
Ajātasattu |
confesses killing father |
DN2:99.0 Sāmaññaphala
|
fathers |
Ajātasattu confesses killing |
DN3:1.2.0 Ambaṭṭha
|
Pokkharasāti, brahmin |
meeting the Buddha |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
Ambaṭṭha, brahmin |
student of Pokkharasāti |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
Buddha, the |
marks of a great man |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
Sakyans |
accused of bad behavior |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
Sakyans |
origin of |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
arrows |
unable to shoot |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
brahmins |
not being respected |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
caste (vaṇṇa) |
relationship between |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
disrespect |
towards the Buddha |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
goblins (pisāca) |
accusation of being |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
head-splitting |
by failing to answer Buddha |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
incest |
Sakyans |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
menial (ibbha) |
Buddha accused of being |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
nests |
simile for someone in own home |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
Okkāka, king |
founder of Sakyans |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
quails |
simile for someone in own home |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
shavlings (muṇḍakā) |
accusation of being |
DN3:1.3.0 Ambaṭṭha
|
Vajirapāṇī |
threatening to strike with thunderbolt |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
brahmins |
mating with khattiyas |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
caste (vaṇṇa) |
supremacy of one over other |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
khattiyas |
mating with brahmins |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
khattiyas |
superior to brahmins |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
marriage |
caste |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
Sanaṅkumāra, Brahmā |
verse of |
DN3:1.24.0 Ambaṭṭha
|
vijjācaraṇasampanno |
first among gods and humans |
DN3:2.1.0 Ambaṭṭha
|
vijjācaraṇasampanno |
definition |
DN3:2.3.0 Ambaṭṭha
|
abandoning spiritual path |
ways of |
DN3:2.3.0 Ambaṭṭha
|
fire chamber |
brahmin setting up |
DN3:2.3.0 Ambaṭṭha
|
scavenging |
means of livelihood |
DN3:2.6.0 Ambaṭṭha
|
brahmins |
not following ways of ancient seers |
DN3:2.6.0 Ambaṭṭha
|
sages (isi) |
ancient brahmin seers |
DN3:2.6.0 Ambaṭṭha
|
sages (isi) |
behavior of |
DN3:2.11.0 Ambaṭṭha
|
marks of a great man |
investigating |
DN3:2.16.0 Ambaṭṭha
|
blessing |
Buddha blessing someone |
DN3:2.16.0 Ambaṭṭha
|
gradual instruction (anupubba katha) |
to Pokkharasāti |
DN3:2.22.0 Ambaṭṭha
|
refuge (saraṇa) |
going for on behalf of someone else |
DN4:1.0 Soṇadaṇḍa
|
Soṇadaṇḍa, brahmin |
visiting the Buddha |
DN4:4.0 Soṇadaṇḍa
|
Buddha, the |
discouraging someone from visiting |
DN4:6.0 Soṇadaṇḍa
|
Buddha, the |
qualities of |
DN4:11.0 Soṇadaṇḍa
|
brahmins |
factors of |
DN4:21.0 Soṇadaṇḍa
|
feet |
cleaning one another, simile for wisdom and virtue |
DN4:21.0 Soṇadaṇḍa
|
hands |
cleaning one another, simile for wisdom and virtue |
DN4:21.0 Soṇadaṇḍa
|
virtue (sīla) |
wisdom |
DN4:21.0 Soṇadaṇḍa
|
wisdom (paññā) |
virtue |
DN4:24.0 Soṇadaṇḍa
|
bowing down (abhivādana) |
not bowing out of fear for reputation |
DN5 Kūṭadanta
|
animals |
sacrifice of |
DN5 Kūṭadanta
|
sacrifices (yañña) |
animal |
DN5 Kūṭadanta
|
sacrifices (yañña) |
good and bad |
DN5:1.0 Kūṭadanta
|
Kūṭadanta, brahmin |
making a sacrifice |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
Bodhisatta |
reborn as brahmin priest |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
head-splitting |
by failing to applaud Buddha’s words |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
kings (rāja) |
factors of |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
kingship |
proper method |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
Mahāvijita, king |
performing a sacrifice |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
regret (vippaṭisāra) |
regarding sacrifices |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
social welfare |
benefits of |
DN5:8.0 Kūṭadanta
|
taxes (bali) |
on troubled kingdom |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
enlightenment |
as sacrifice |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
gifts, specific types of |
dwelling |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
giving (dāna) |
regular/reoccurring gifts |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
jhānas |
as sacrifice |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
precepts, five |
as sacrifice |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
sacrifices (yañña) |
types of |
DN5:22.0 Kūṭadanta
|
Saṅgha |
gifts to |
DN5:29.0 Kūṭadanta
|
gradual instruction (anupubba katha) |
to Kūṭadanta |
DN6:1.0 Mahāli
|
Nāgita, Ven. |
Buddha’s attendant |
DN6:1.0 Mahāli
|
seclusion (paṭisallīna, vivitta) |
Buddha in |
DN6:3.0 Mahāli
|
concentration (samādhi) |
developed for different purposes |
DN6:3.0 Mahāli
|
Sunakkhatta, Ven. |
not hearing heavenly sounds |
DN6:3.0 Mahāli
|
spiritual path (brahmacariya) |
purpose of is noble fruits |
DN6:3.0 Mahāli
|
spiritual path (brahmacariya) |
purpose of not concentration |
DN6:3.0 Mahāli
|
views about the soul and body |
Buddha not declaring |
DN13 Tevijja
|
loving-kindness (mettā) |
as a path to brahma world |
DN13 Tevijja
|
loving-kindness (mettā) |
like a conch blower |
MN1 Mūlapariyāya
|
“all”, the (sabba) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
air element (vāyo dhātu) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
arahants |
directly knowing elements, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
beings (bhūta) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
Brahmā |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
conceiving (maññita) |
elements, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
delight (nandi) |
in elements, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
delight (nandi) |
root of suffering |
MN1 Mūlapariyāya
|
delusion (moha) |
arahants free from |
MN1 Mūlapariyāya
|
devas |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
dimension of infinite consciousness (viññāṇañcāyatana) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
dimension of infinite space (ākāsānañcāyatana) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
dimension of neither perception nor non-perception (nevasaññanāsaññāyatana) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
dimension of nothingness (ākiñcaññāyatana) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
direct knowledges (abhiññā) |
of elements, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
diversity (nānatta) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
earth element (pathavī dhātu) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
fire element (tejo dhātu) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
Gods of Abundant Fruit (vehapphalā devā) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
Gods of Streaming Radiance (ābhassarā devā) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
Gods Replete with Glory (subhakiṇha devā) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
greed (rāga) |
arahants free from |
MN1 Mūlapariyāya
|
hatred (dosa) |
arahants free from |
MN1 Mūlapariyāya
|
nibbāna |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
ordinary person (puthujjana) |
perceiving things |
MN1 Mūlapariyāya
|
Overlord, the (abhibhū) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
Pajāpati |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
perceptions (saññā) |
of elements, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
root of all things |
explanation of |
MN1 Mūlapariyāya
|
seen, heard, thought, known |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
Tathāgatas |
understanding to the end |
MN1 Mūlapariyāya
|
trainee (sekha) |
directly knowing elements, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
unity (ekatta) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN1 Mūlapariyāya
|
water element (āpo dhātu) |
perceiving, directly knowing, etc. |
MN2 Sabbāsava
|
almsfood |
reflection on using |
MN2 Sabbāsava
|
animals |
avoiding to remove taints |
MN2 Sabbāsava
|
avoiding (parivajjana) |
in order to remove taints (āsava) |
MN2 Sabbāsava
|
cold |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
criticism |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
deadly pain |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
development (bhāvanā) |
awakening factors, seven (bojjhaṅga) |
MN2 Sabbāsava
|
development (bhāvanā) |
in order to remove taints (āsava) |
MN2 Sabbāsava
|
dwellings (senāsana) |
reflection on using |
MN2 Sabbāsava
|
enduring (adhivāsana) |
in order to remove taints (āsava) |
MN2 Sabbāsava
|
friends, bad |
avoiding to remove taints |
MN2 Sabbāsava
|
future (anāgata) |
speculating about |
MN2 Sabbāsava
|
heat |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
hunger |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
insects |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
intention of cruelty (vihiṁsāsaṅkappa) |
removing |
MN2 Sabbāsava
|
intention of ill will (byāpādasaṅkappa) |
removing |
MN2 Sabbāsava
|
intention of sensual desire (kāmasaṅkappa) |
removing |
MN2 Sabbāsava
|
knowing and seeing |
ending of taints |
MN2 Sabbāsava
|
learned noble disciple (sutavā ariyasāvaka) |
knowing where to apply mind |
MN2 Sabbāsava
|
medicine |
reflection on using |
MN2 Sabbāsava
|
ordinary person (puthujjana) |
not knowing where to apply mind |
MN2 Sabbāsava
|
pain (dukkha) |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
past (atīta) |
speculating about |
MN2 Sabbāsava
|
present (paccuppanna) |
indecision about |
MN2 Sabbāsava
|
proper attention (yoniso manasikāra) |
removing taints |
MN2 Sabbāsava
|
reflection (paṭisaṅkhā) |
on using in order to remove defilements |
MN2 Sabbāsava
|
removing (vinodana) |
in order to remove taints (āsava) |
MN2 Sabbāsava
|
robes |
reflection on using |
MN2 Sabbāsava
|
seats |
avoiding bad to remove taints |
MN2 Sabbāsava
|
sense restraint (indriyasaṁvara) |
taints (āsava) and |
MN2 Sabbāsava
|
taint of existence (bhavāsava) |
causing taints to increase |
MN2 Sabbāsava
|
taint of ignorance (avijjāsava) |
causing taints to increase |
MN2 Sabbāsava
|
taint of sensuality (kāmāsava) |
causing taints to increase |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by avoiding |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by developing |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by removing |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by restraint |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by seeing |
MN2 Sabbāsava
|
taints (āsava) |
to be given up by using |
MN2 Sabbāsava
|
thirst |
to be given up by enduring |
MN2 Sabbāsava
|
tolerating bad thoughts |
not tolerating |
MN2 Sabbāsava
|
views about the self (attavāda) |
caused by unwise reflection |
MN3 Dhammadāyāda
|
abandoning (pajahati, pahāna) |
disciples not giving up what the Buddha says to give up |
MN3 Dhammadāyāda
|
aggression (sārambha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
anger (kodha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
arrogance (thaddha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
conceit (māna) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
contemptuousness (paḷāsa) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
deviousness (saṭha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
disdain (makkha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
evil (pāpa) |
qualities, giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
greed (lobha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
hatred (dosa) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
heedlessness (pamāda) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
heirs (dāyāda) |
in Dhamma, not material things |
MN3 Dhammadāyāda
|
hostility (upanāha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
hunger |
better than being heir in material things |
MN3 Dhammadāyāda
|
indulgent (bāhulika) |
disciples who do not train |
MN3 Dhammadāyāda
|
jealousy (issā) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
junior monastics |
good and bad |
MN3 Dhammadāyāda
|
material things (āmisa) |
not being heirs in |
MN3 Dhammadāyāda
|
middle monastics |
good and bad |
MN3 Dhammadāyāda
|
middle path (majjhimā paṭipadā) |
for giving up greed and hate, etc. |
MN3 Dhammadāyāda
|
noble eightfold path (ariya aṭṭhangika magga) |
for giving up evil qualities |
MN3 Dhammadāyāda
|
obstinacy (thambha) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
Sāriputta, Ven. |
explains training under the Buddha |
MN3 Dhammadāyāda
|
seclusion (viveka, paviveka) |
training in vs. neglecting |
MN3 Dhammadāyāda
|
senior monastics |
good and bad |
MN3 Dhammadāyāda
|
stinginess (maccharī) |
practice for giving up |
MN3 Dhammadāyāda
|
vanity (atimānī) |
practice for giving up |
MN4 Bhayabherava
|
accomplishment in concentration (samādhisampannā) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
accomplishment in wisdom (paññāsampadā) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
Bodhisatta |
living in remote lodgings |
MN4 Bhayabherava
|
Buddha, the |
attainting enlightenment |
MN4 Bhayabherava
|
actions (kamma) |
impure lead to fear |
MN4 Bhayabherava
|
compassion (anukampā) |
for future generations, living in wilderness |
MN4 Bhayabherava
|
day |
as night |
MN4 Bhayabherava
|
doubt (kaṅkhā) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
doubt (vicikicchā) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
dread (bherava) |
mastering |
MN4 Bhayabherava
|
dullness and drowsiness (thinamiddha) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
energetic (āraddhavīriya) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
fear (bhaya) |
mastering |
MN4 Bhayabherava
|
few wishes (appiccha) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
gain (lābha) |
desire for leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
happiness in the present life (diṭṭhadhammasukhavihāra) |
wilderness living |
MN4 Bhayabherava
|
honor (sakkāra) |
desire for leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
intense lust (tibbarāga) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
Jāṇussoṇi, brahmin |
asking about fear |
MN4 Bhayabherava
|
jhānas |
Buddha’s path to enlightenment |
MN4 Bhayabherava
|
knowledge of destruction of the taints (āsavakkhayañāṇa) |
Buddha’s knowledge of |
MN4 Bhayabherava
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
Buddha’s knowledge of |
MN4 Bhayabherava
|
laziness (kusīta) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
livelihood |
deficits in lead to fear |
MN4 Bhayabherava
|
loving-kindness (mettā) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
maliciousness (byāpannacitta) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
mindfulness (sati) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
night |
as day |
MN4 Bhayabherava
|
not glorifying oneself or putting others down (na ceva attānaṁ ukkaṁseti, na paraṁ vambheti) |
prevents fear |
MN4 Bhayabherava
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
Buddha’s knowledge of |
MN4 Bhayabherava
|
postures |
overcoming fear in different |
MN4 Bhayabherava
|
shrines (cetiya) |
staying in fearful |
MN4 Bhayabherava
|
terror (chambhitatta) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
unmindfulness (muṭṭhassacca) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
unwise (duppañña) |
leads to fear |
MN4 Bhayabherava
|
wilderness (arañña) |
Bodhisatta living in |
MN4 Bhayabherava
|
wilderness (arañña) |
living in is difficult |
MN4 Bhayabherava
|
wilderness (arañña) |
reasons for living in |
MN5 Anaṅgaṇa
|
abandoning (pajahati, pahāna) |
blemishes in oneself |
MN5 Anaṅgaṇa
|
Dhamma teaching |
unwholesome wish to teach |
MN5 Anaṅgaṇa
|
accusations |
wanting to be accused privately, by an equal |
MN5 Anaṅgaṇa
|
alms gathering practice |
wanting to go first |
MN5 Anaṅgaṇa
|
almsfood |
wanting the best |
MN5 Anaṅgaṇa
|
appreciating (anumodati) |
wanting to be the one who gives |
MN5 Anaṅgaṇa
|
ascetic practices (dhutaṅga) |
not enough without giving up evil wishes |
MN5 Anaṅgaṇa
|
blemish (aṅgaṇa) |
self reflection |
MN5 Anaṅgaṇa
|
carpenters |
simile for Ven. Sāriputta helping |
MN5 Anaṅgaṇa
|
dish |
bronze, simile for blemishes |
MN5 Anaṅgaṇa
|
dish |
bronze, with food or corpses, simile for blemishes |
MN5 Anaṅgaṇa
|
evil wishes (pāpiccha) |
definition |
MN5 Anaṅgaṇa
|
garlands |
simile for accepting teachings |
MN5 Anaṅgaṇa
|
going forth (pabbajja) |
out of faith |
MN5 Anaṅgaṇa
|
going forth (pabbajja) |
wrong reasons for |
MN5 Anaṅgaṇa
|
honor (sakkāra) |
wishing for |
MN5 Anaṅgaṇa
|
Moggallāna, Ven. |
praising Ven. Sāriputta |
MN5 Anaṅgaṇa
|
offences against monastic rules (āpatti) |
hiding |
MN5 Anaṅgaṇa
|
requisites, four |
wanting the best |
MN5 Anaṅgaṇa
|
Sāriputta, Ven. |
blemishes |
MN5 Anaṅgaṇa
|
self-reflection |
blemishes in oneself |
MN5 Anaṅgaṇa
|
youth |
garlands, simile for accepting teachings |
MN6 Ākaṅkheyya
|
almsfood |
sought in suitable places |
MN6 Ākaṅkheyya
|
danger in slightest fault |
seeing |
MN6 Ākaṅkheyya
|
delight (rati) |
how to prevail over |
MN6 Ākaṅkheyya
|
departed relatives |
remembering their donations |
MN6 Ākaṅkheyya
|
discontent (arati) |
how to prevail over |
MN6 Ākaṅkheyya
|
divine ear (dibbāsota) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
dread (bherava) |
how to prevail over |
MN6 Ākaṅkheyya
|
empty huts (suññāgāra, suññageha) |
frequenting |
MN6 Ākaṅkheyya
|
fear (bhaya) |
how to prevail over |
MN6 Ākaṅkheyya
|
freedom by wisdom (paññāvimutti) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
great fruit (mahapphala) |
how to make donations very fruitful |
MN6 Ākaṅkheyya
|
heart’s release (cetovimutti) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
insight (vipassanā) |
being endowed with |
MN6 Ākaṅkheyya
|
internal serenity of mind (ajjhattaṁ cetosamatha) |
being devoted to |
MN6 Ākaṅkheyya
|
jhānas |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
liberations, peaceful (santā vimokkhā) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
meditation (jhāyati) |
do not neglect (anirākatajjhāna) |
MN6 Ākaṅkheyya
|
mind reading |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
monastic rules (vinaya) |
live following |
MN6 Ākaṅkheyya
|
non-returner (anāgāmi) |
how to become |
MN6 Ākaṅkheyya
|
once returner (sakadāgāmī) |
how to become |
MN6 Ākaṅkheyya
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
psychic powers (iddhi) |
how to obtain |
MN6 Ākaṅkheyya
|
recollection (anussati) |
departed relatives recollecting donations |
MN6 Ākaṅkheyya
|
requisites, four |
how to get |
MN6 Ākaṅkheyya
|
respect (gārava) |
practice well to achieve |
MN6 Ākaṅkheyya
|
spiritual companion (sabrahmacārī) |
wish to be liked by |
MN6 Ākaṅkheyya
|
stream-enterers (sotāpanna) |
how to become |
MN6 Ākaṅkheyya
|
taints (āsava) |
ending of |
MN6 Ākaṅkheyya
|
wishing (ākaṅkhati) |
for various attainments |
MN7 Vatthūpama
|
aggression (sārambha) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
almsfood |
delicious not a hindrance |
MN7 Vatthūpama
|
bathing |
useless as ritual |
MN7 Vatthūpama
|
bathing |
with “the inner bathing” |
MN7 Vatthūpama
|
brahmaviharas |
leading to enlightenment |
MN7 Vatthūpama
|
cloth |
can be made pure, simile for mind |
MN7 Vatthūpama
|
cloth |
taking dye, simile for pure mind |
MN7 Vatthūpama
|
conceit (māna) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
confidence (aveccappasāda) |
in triple gem |
MN7 Vatthūpama
|
contemptuousness (paḷāsa) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
corruptions (upakkilesa) |
of the mind |
MN7 Vatthūpama
|
covetousness (abhijjhā) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
deviousness (saṭha) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
disdain (makkha) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
gold |
can be made pure, simile for mind |
MN7 Vatthūpama
|
greed, immoral (visamalobha) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
happiness (sukha) |
leads to concentration |
MN7 Vatthūpama
|
heedlessness (pamāda) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
hostility (upanāha) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
jealousy (issā) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
joy (pāmojja) |
leads to rapture |
MN7 Vatthūpama
|
loving-kindness (mettā) |
enlightenment and |
MN7 Vatthūpama
|
mind (citta) |
like cloth taking dye |
MN7 Vatthūpama
|
obstinacy (thambha) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
purification |
through good action |
MN7 Vatthūpama
|
purification |
with water |
MN7 Vatthūpama
|
rapture (pīti) |
leads to tranquility |
MN7 Vatthūpama
|
stinginess (maccharī) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
Sundarikabhāradvāja, brahmin |
promoting ritual bathing |
MN7 Vatthūpama
|
tranquillity (passaddhi) |
leads to pleasure/happiness |
MN7 Vatthūpama
|
vanity (atimānī) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN7 Vatthūpama
|
vanity (mada) |
corruption of the mind (cittassa upakkilesa) |
MN8 Sallekha
|
“This is not mine, I am not this, this is not my self.” |
to abandon views |
MN8 Sallekha
|
admonishment |
being difficult to |
MN8 Sallekha
|
anger, giving up (kodha) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
arrogance (thaddha) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
avoiding (parikkamana) |
good to avoid the bad |
MN8 Sallekha
|
celibacy |
overcoming incelibacy |
MN8 Sallekha
|
compassion (anukampā) |
Buddha’s compassion for disciples |
MN8 Sallekha
|
conceit of superiority (atimāna) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
conscience and prudence (hiri ottappa) |
developing |
MN8 Sallekha
|
contemptuousness (paḷāsa) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
covetousness (abhijjhā) |
giving up |
MN8 Sallekha
|
cruelty (hiṁsa, vihiṁsā) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
deviousness (saṭha) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
Dhamma teaching |
when not ready |
MN8 Sallekha
|
disdain (makkha) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
divisive speech, giving up |
by not speaking divisively |
MN8 Sallekha
|
doubt (vicikicchā) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
dullness and drowsiness (thinamiddha) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
faith (saddhā) |
overcoming being faithless |
MN8 Sallekha
|
ford (tittha) |
simile for smooth path to overcome bad |
MN8 Sallekha
|
formless attainments |
peaceful abidings/meditations |
MN8 Sallekha
|
friends, bad |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
happiness in the present life (diṭṭhadhammasukhavihāra) |
jhānas |
MN8 Sallekha
|
harsh speech, giving up |
by not speaking harshly |
MN8 Sallekha
|
heedlessness (pamāda) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
hostility (upanāha) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
giving up |
MN8 Sallekha
|
inclination of the mind (cittuppāda) |
to overcome unwholesome |
MN8 Sallekha
|
jealousy (issā) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
jhānas |
as happiness in present life |
MN8 Sallekha
|
judging |
to improve oneself |
MN8 Sallekha
|
killing, giving up |
by not killing |
MN8 Sallekha
|
laziness (kusīta) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
lying, giving up |
by not lying |
MN8 Sallekha
|
Mahā Cunda, Ven. |
letting go of views |
MN8 Sallekha
|
mud |
pulling someone out of, simile for helping others |
MN8 Sallekha
|
peaceful abidings/meditations |
formless attainments |
MN8 Sallekha
|
restlessness (uddhacca) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
right wisdom (sammappaññā) |
to give up views |
MN8 Sallekha
|
self-effacement (sallekha) |
how to practice |
MN8 Sallekha
|
stealing, giving up |
by not stealing |
MN8 Sallekha
|
stinginess (maccharī) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
training of the Noble One (ariya vinaya) |
meaning of effacement in |
MN8 Sallekha
|
unlearned (appassuta) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
unmindfulness (muṭṭhassacca) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
unwise (duppañña) |
overcoming |
MN8 Sallekha
|
useless speech, giving up |
by not using useless speech |
MN8 Sallekha
|
views (diṭṭhi) |
clinging to |
MN8 Sallekha
|
views about the self (attavāda) |
letting go of |
MN8 Sallekha
|
views about the world (lokavāda) |
letting go of |
MN8 Sallekha
|
wrong action (micchā kammanta) |
overcome by right action |
MN8 Sallekha
|
wrong concentration (micchāsamādhi) |
overcome by right concentration |
MN8 Sallekha
|
wrong effort (micchāvāyāma) |
overcome by right effort |
MN8 Sallekha
|
wrong freedom (micchā vimutti) |
removed by right freedom |
MN8 Sallekha
|
wrong intention (micchā saṅkappa) |
overcome by right intention |
MN8 Sallekha
|
wrong knowledge (micchā ñāṇa) |
removed by right knowledge |
MN8 Sallekha
|
wrong livelihood (micchā ājīva) |
overcome by right livelihood |
MN8 Sallekha
|
wrong mindfulness (micchāsati) |
overcome by right mindfulness |
MN8 Sallekha
|
wrong speech (micchā vācā) |
abolished by right speech |
MN8 Sallekha
|
wrong view, giving up |
overcome by right view |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
actions |
ten types of |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
aggregates (khandha) |
definition of birth |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
aggregates (khandha) |
definition of death |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
attention (manasikāra) |
part of name (nāma) |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
bad actions |
ten types of |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
becoming (bhava) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
birth (jāti) |
as part of right view |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
birth (jāti) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
bodily formation (kāyasaṅkhāra) |
type of saṅkhāra |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
consciousness (viññāṇa) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
consciousness (viññāṇa) |
type of nutriment |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
contact (phassa) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
contact (phassa) |
part of name (nāma) |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
contact (phassa) |
type of nutriment |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
covetousness (abhijjhā) |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
covetousness, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
craving (taṇha) |
cause of suffering |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
craving (taṇha) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
death (maraṇa) |
as part of right view |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
death (maraṇa) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
divisive speech, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
divisive speech |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
elements, four great (cattāri mahābhūtāni) |
form (rūpa) |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
false speech, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
false speech |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
feelings (vedanā) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
feelings (vedanā) |
part of name (nāma) |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
food, solid (kabaḷīkāra) |
type of nutriment |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
form realm (rūpabhava) |
becoming |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
formations (saṅkhāra) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
formless realm (arūpabhava) |
becoming |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
four noble truths |
analysis of |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
good actions |
ten types of |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
grasping (upādāna) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
harsh speech, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
harsh speech |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
ignorance (avijjā) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
ill will, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
intention (cetana) |
mental, type of nutriment |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
intention (cetana) |
part of name (nāma) |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
killing, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
killing |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
mental formations (cittasaṅkhāra) |
type of saṅkhāra |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
name and form (nāma rūpa) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
noble disciple (ariya sāvaka) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
noble eightfold path (ariya aṭṭhangika magga) |
to give up unwholesome, nutriment, suffering, old age and death, etc. |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
nutriment (āhāra) |
four types and cessation |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
old age (jarā) |
as part of right view |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
old age (jarā) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
perceptions (saññā) |
part of name (nāma) |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
precepts and observances (sīlabbata) |
grasping |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
right view (sammā diṭṭhi) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
Sāriputta, Ven. |
teaching on right view |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
sense bases (āyatana) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
grasping |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
sensuous realm (kāmabhava) |
becoming |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
sexual misconduct, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
sexual misconduct |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
skillfulness (kusala) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
stealing, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
stealing |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
suffering (dukkha) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
taints (āsava) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
underlying tendencies (anusaya) |
giving up |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
unskillfulness (akusala) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
unwholesome roots (lobha, dosa, moha) |
definition |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
useless speech (samphappalāpa) |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
useless speech, giving up |
skillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
verbal formations (vacīsaṅkhāra) |
type of saṅkhāra |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
views (diṭṭhi) |
grasping |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
views about the self (attavāda) |
grasping |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
wrong view (micchā diṭṭhi) |
unskillful |
MN9 Sammādiṭṭhi
|
wrong view, giving up |
skillful |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
aggregates (khandha) |
understanding of arising and passing away |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
awakening factors, seven (bojjhaṅga) |
understanding of arising and passing away |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
bodily formation (kāyasaṅkhāra) |
mindfulness of breathing |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
body |
like a bag of grains |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
body |
like cuts of meat |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
body |
thirty-two parts |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
butchers |
cuts of meat, simile for elements in body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
carpenters |
simile for mindfulness of breathing |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
charnel ground contemplation (sivathikā) |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
covetousness (abhijjhā) |
mindfulness removing |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
defecating |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
eating |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
elements (dhātu) |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
externally (bahiddha) |
mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
faculties, sense (indriya) |
understanding of arising and fulfillment |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
feelings (vedanā) |
as foundation of mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
feelings (vedanā) |
contemplation of |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
foundations of mindfulness, four (satipaṭṭhāna) |
definition in detail |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
four noble truths |
understanding of |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
grains |
bag of, simile for parts of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
greed, hatred, delusion |
mind with |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
hindrances (nīvaraṇa) |
understanding of |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
internally (ajjhattaṁ) |
mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
keenness (ātāpi) |
mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
meat |
cuts of, simile for elements in body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
as foundation of mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
contemplation of |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
expansive or unexpansive |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
freed or unfreed |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
immersed or not in samadhi |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
scattered or not scattered |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
supreme or not supreme |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mind (citta) |
with defilements |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of body (kāyānupassanā) |
definition |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of body (kāyānupassanā) |
elements |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of body (kāyānupassanā) |
ugliness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of breathing (ānāpānassati) |
like carpenter making a cut |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of breathing (ānāpānassati) |
mindfulness of body (kāyānupassanā) |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of feeling (vedanānupassanā) |
definition |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of mind (cittānupassanā) |
definition |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
mindfulness of mind objects (dhammānupassanā) |
definition |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
one way path (ekāyano maggo) |
foundations of mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
perception of ugliness (asubhasaññā) |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
phenomena (dhamma) |
contemplation of |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
postures |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
sadness (domanassa) |
mindfulness removing |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
situational awareness (sampajañña) |
mindfulness |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
situational awareness (sampajañña) |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
spiritual (nirāmisa) |
feelings |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
time |
taken to attain enlightenment |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
urinating |
mindfulness of body |
MN10 Satipaṭṭhāna
|
worldly (āmisa, sāmisa) |
feelings |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
confidence (pasāda) |
in the Teacher and the teachings |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
dependent origination (paṭiccasamuppāda) |
complete understanding of grasping |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
goal (niṭṭhā) |
one, not many |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
grasping (upādāna) |
complete understanding of |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
gratification, danger, escape |
of views |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
greed, hatred, delusion |
goal is for one free from |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
lion’s roar |
of the Buddha |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
love (piya) |
for companions in holy life |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
origin, ending (samudayañca atthaṅgamañca) |
of views |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
other sects |
empty of ascetics |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
precepts |
fulfilling |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
proliferation (papañca) |
goal is for one who does not enjoy |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
views favoring continued existence (bhavadiṭṭhi) |
truly understanding |
MN11 Cūḷasīhanāda
|
views favoring ending existence (vibhavadiṭṭhi) |
truly understanding |
MN12 Mahāsīhanāda
|
accomplishment in concentration (samādhisampannā) |
person who is attains liberation simile for person with wrong view going to hell |
MN12 Mahāsīhanāda
|
accomplishment in virtue (sīlasampadā) |
person who is attains liberation simile for person with wrong view going to hell |
MN12 Mahāsīhanāda
|
accomplishment in wisdom (paññāsampadā) |
person who is attains liberation simile for person with wrong view going to hell |
MN12 Mahāsīhanāda
|
archers |
simile for Buddha’s wisdom |
MN12 Mahāsīhanāda
|
attainments (samāpatti) |
Buddha knows |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
approaching different assemblies |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
divine ear |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
false accusations against |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
mind reading |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
no one can blame |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
no superhuman distinction |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
old age of |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
psychic powers |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
self mortification of |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Buddha, the |
wisdom of like archers |
MN12 Mahāsīhanāda
|
animal realm |
like sewer |
MN12 Mahāsīhanāda
|
assemblies |
eight kinds |
MN12 Mahāsīhanāda
|
bathing |
as ritual |
MN12 Mahāsīhanāda
|
bathing |
refusing to |
MN12 Mahāsīhanāda
|
beards |
tearing out |
MN12 Mahāsīhanāda
|
beds |
of thorns/spikes |
MN12 Mahāsīhanāda
|
beings (satta) |
Buddha knows conviction/disposition of beings |
MN12 Mahāsīhanāda
|
charnel ground living |
Buddha’s practice of |
MN12 Mahāsīhanāda
|
concentration (samādhi) |
Buddha knows |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Dhamma |
not leading to the end of suffering |
MN12 Mahāsīhanāda
|
divine ear (dibbāsota) |
Buddha having |
MN12 Mahāsīhanāda
|
dung |
eating |
MN12 Mahāsīhanāda
|
elements (dhātu) |
Buddha knows world with elements |
MN12 Mahāsīhanāda
|
faculties (indriya) |
Buddha knows faculties of beings |
MN12 Mahāsīhanāda
|
fasting |
Buddha’s practice of |
MN12 Mahāsīhanāda
|
fire worship (aggika) |
purity through |
MN12 Mahāsīhanāda
|
ghost realm |
like tree with thin foliage |
MN12 Mahāsīhanāda
|
heaven (sagga) |
like a palace |
MN12 Mahāsīhanāda
|
hell (niraya) |
like pit of glowing coals |
MN12 Mahāsīhanāda
|
human birth |
like tree with thick foliage |
MN12 Mahāsīhanāda
|
jhānas |
Buddha knows |
MN12 Mahāsīhanāda
|
knower of the world |
as power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
knowledge of destruction of the taints (āsavakkhayañāṇa) |
as power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
as power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
knowledges, three (vijjā) |
as power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
liberations, eight (vimokkha) |
Buddha knows |
MN12 Mahāsīhanāda
|
lion’s roar |
of the Buddha |
MN12 Mahāsīhanāda
|
logic (takka) |
accusation of Buddha’s teaching being worked out by |
MN12 Mahāsīhanāda
|
mind reading |
Buddha’s ability |
MN12 Mahāsīhanāda
|
moisture |
birth in |
MN12 Mahāsīhanāda
|
mortification (tapas) |
of the Buddha |
MN12 Mahāsīhanāda
|
mortification (tapas) |
various practices |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Nāgasamāla, Ven. |
Fanning the Buddha, naming sutta |
MN12 Mahāsīhanāda
|
nakedness |
ascetic practice |
MN12 Mahāsīhanāda
|
nibbāna |
like a lotus pond in forest |
MN12 Mahāsīhanāda
|
obstructions (antarāyikā dhammā) |
not really obstructions |
MN12 Mahāsīhanāda
|
palaces (pāsādā) |
simile for heaven |
MN12 Mahāsīhanāda
|
pits |
of glowing coals, simile for hell |
MN12 Mahāsīhanāda
|
ponds |
simile for nibbāna |
MN12 Mahāsīhanāda
|
possible and impossible (ṭhāna aṭṭhāna) |
power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
powers of a Tathāgata (tathāgatabala) |
ten |
MN12 Mahāsīhanāda
|
practices (paṭipatti) |
Buddha understands where they all lead |
MN12 Mahāsīhanāda
|
psychic powers (iddhi) |
Buddha having |
MN12 Mahāsīhanāda
|
purity (suddhi, pārisuddhi) |
through food |
MN12 Mahāsīhanāda
|
purity (suddhi, pārisuddhi) |
through rebirth, fire worship, etc. |
MN12 Mahāsīhanāda
|
realms (gati) |
Buddha knows paths that lead to |
MN12 Mahāsīhanāda
|
realms (gati) |
similes for |
MN12 Mahāsīhanāda
|
rebirth |
purity through |
MN12 Mahāsīhanāda
|
recollection of past lives |
as power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
reproduction (yoni) |
four types of |
MN12 Mahāsīhanāda
|
results of actions |
Buddha understands |
MN12 Mahāsīhanāda
|
results of actions |
knowing is a power of a Tathāgata |
MN12 Mahāsīhanāda
|
robes |
various kinds |
MN12 Mahāsīhanāda
|
sacrifices (yañña) |
purity through |
MN12 Mahāsīhanāda
|
saṁsāra |
purity by traveling through |
MN12 Mahāsīhanāda
|
seclusion (paṭisallīna, vivitta) |
Buddha’s practice of |
MN12 Mahāsīhanāda
|
self-assurances (vesārajja) |
Tathāgata has four |
MN12 Mahāsīhanāda
|
sewer |
simile for animal realm |
MN12 Mahāsīhanāda
|
spontaneous rebirth (opapātika) |
definition |
MN12 Mahāsīhanāda
|
Sunakkhatta, Ven. |
having disrobed |
MN12 Mahāsīhanāda
|
standing |
ascetic practice |
MN12 Mahāsīhanāda
|
trees |
simile for ghost realm |
MN12 Mahāsīhanāda
|
trees |
simile for human realm |
MN12 Mahāsīhanāda
|
water |
harming creatures in |
MN12 Mahāsīhanāda
|
world (loka) |
Buddha understands |
MN12 Mahāsīhanāda
|
world, the |
Buddha knows world with elements |
MN12 Mahāsīhanāda
|
wrong view (micchā diṭṭhi) |
leads to hell |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
armies |
disputes over sense pleasures |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
bad rebirth (duggati) |
danger of sense pleasures |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
beauty |
gratification of form |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
corpse |
drawback of form |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
deadly pain |
caused by sense pleasures |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
death |
drawback of form |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
desire (chanda) |
giving up for sense pleasures |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
disputes |
caused by sense pleasures |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
family |
disputes |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
feelings (vedanā) |
complete understanding of |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
feelings (vedanā) |
danger of is their impermanence |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
feelings (vedanā) |
gratification, danger, escape |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
form (rūpa) |
complete understanding of |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
form (rūpa) |
gratification, danger, escape |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
gratification, danger, escape |
of sense pleasures, form, feeling |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
hurting oneself or others |
not while in jhāna |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
jhānas |
gratification of feeling |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
money |
difficulty obtaining and protecting |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
old age |
drawback of form |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
complete understanding of |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
definition |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
gratification, danger, escape |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
sickness |
drawback of form |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
torture |
extensive list of |
MN13 Mahādukkhakkhandha
|
wanderers of other sects (aññatitthiya paribbājaka) |
answering their questions |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Bodhisatta |
sense pleasures and |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Buddha, the |
happiness for seven days without moving |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
armies |
disputes over sense pleasures |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
bad rebirth (duggati) |
danger of sense pleasures |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Bimbisāra, King |
happiness of compared to Buddha |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
deadly pain |
caused by sense pleasures |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
disputes |
caused by sense pleasures |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
family |
disputes |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
happiness (sukha) |
gained through pain |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
jhānas |
as escape from sensual pleasures |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
constantly present |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Mahānāma the Sakyan |
asking about understanding greed, etc., vs being free of |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
money |
difficulty obtaining and protecting |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Nigaṇṭha Nāṭaputta |
claim of omniscience |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Nigaṇṭhas |
Buddha’s discussion with |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
Nigaṇṭhas |
practices of, refuted by Buddha |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
past actions |
wearing away through austerities |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
past lives |
not knowing |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
definition |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
giving little gratification |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
gratification, danger, escape |
MN14 Cūḷadukkhakkhandha
|
torture |
extensive list of |
MN15 Anumāna
|
admonishment |
attacking the accuser |
MN15 Anumāna
|
admonishment |
being difficult to (dovacassatā) |
MN15 Anumāna
|
anger (kodha) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
attachment to views (diṭṭhiyoga) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
deviousness (saṭha) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
easy to admonish (suvaca) |
qualities of one who is |
MN15 Anumāna
|
evil wishes (pāpiccha) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
glorifying one self |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
irritability (kodhana) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
jealousy (issā) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
mirrors |
simile for self-reflection |
MN15 Anumāna
|
Moggallāna, Ven. |
on being easy to admonish |
MN15 Anumāna
|
obstinacy (thambha) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
self-reflection |
bad qualities |
MN15 Anumāna
|
self-reflection |
comparing to others |
MN15 Anumāna
|
self-reflection |
like person looking in mirror |
MN15 Anumāna
|
self-reflection |
meditating happily when bad qualities not found |
MN15 Anumāna
|
stinginess (maccharī) |
difficult to admonish |
MN15 Anumāna
|
youth |
checking reflection, simile for self-examination |
MN16 Cetokhila
|
angry (kupita) |
with spiritual companions |
MN16 Cetokhila
|
bases of psychic power (iddhipāda) |
lead to nibbāna |
MN16 Cetokhila
|
body (kāya) |
desire and craving for |
MN16 Cetokhila
|
bondages of the mind (cetovinibaddha, cetasovinibandha) |
definition |
MN16 Cetokhila
|
bondages of the mind (cetovinibaddha, cetasovinibandha) |
five kinds |
MN16 Cetokhila
|
chickens |
simile for not needing to wish if conditions are correct |
MN16 Cetokhila
|
doubt (vicikicchā) |
about triple gem and training |
MN16 Cetokhila
|
form (rūpa) |
desire and craving for |
MN16 Cetokhila
|
mental barrenness (cetokhila) |
definition |
MN16 Cetokhila
|
mental barrenness (cetokhila) |
five kinds |
MN16 Cetokhila
|
overeating |
as shackle in the heart |
MN16 Cetokhila
|
rebirth |
among gods, wishing for |
MN16 Cetokhila
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
desire and craving for |
MN16 Cetokhila
|
shackle of the mind (cetasovinibandha) |
five |
MN16 Cetokhila
|
spiritual companion (sabrahmacārī) |
anger at |
MN16 Cetokhila
|
vigor (ussoḷi) |
leads to nibbāna |
MN16 Cetokhila
|
wishing (iccha) |
like chicken sitting on eggs |
MN17 Vanapattha
|
concentration (samādhi) |
conditions for |
MN17 Vanapattha
|
defilements (kilesa) |
conditions for them to end |
MN17 Vanapattha
|
dwellings |
suitable and unsuitable |
MN17 Vanapattha
|
forest dwelling |
good and bad conditions |
MN17 Vanapattha
|
mindfulness (sati) |
conditions for |
MN17 Vanapattha
|
people (puggala) |
relying on |
MN17 Vanapattha
|
requisites, four |
not the reason to ordain |
MN17 Vanapattha
|
security from bondage, unsurpassed (anuttara yogakkhema) |
conditions for |
MN18 Madhupiṇḍika
|
attachments (ajjhosāna) |
from perceptions |
MN18 Madhupiṇḍika
|
Buddha, the |
as vision and knowledge |
MN18 Madhupiṇḍika
|
conflicts (viggahaya) |
Buddha not conflicting with anyone |
MN18 Madhupiṇḍika
|
consciousness (viññāṇa) |
analysis of |
MN18 Madhupiṇḍika
|
Daṇḍapāṇi the Sakyan |
questioning the Buddha |
MN18 Madhupiṇḍika
|
Dhamma |
in brief |
MN18 Madhupiṇḍika
|
contact (phassa) |
feelings resulting from |
MN18 Madhupiṇḍika
|
delight (nandi) |
from perceptions |
MN18 Madhupiṇḍika
|
disputes (viggaha) |
ending of through ending of underlying tendencies |
MN18 Madhupiṇḍika
|
feelings (vedanā) |
origin is contact |
MN18 Madhupiṇḍika
|
heartwood |
simile of asking question from monk when should have asked the Buddha |
MN18 Madhupiṇḍika
|
honey cake |
simile for the Dhamma |
MN18 Madhupiṇḍika
|
Mahā Kaccāna, Ven. |
explaining brief statement |
MN18 Madhupiṇḍika
|
perceptions (saññā) |
caused by feelings |
MN18 Madhupiṇḍika
|
perceptions (saññā) |
proliferation |
MN18 Madhupiṇḍika
|
proliferation (papañca) |
caused by thoughts |
MN18 Madhupiṇḍika
|
proliferation (papañca) |
perceptions |
MN18 Madhupiṇḍika
|
senses |
six |
MN18 Madhupiṇḍika
|
thoughts (vitakka) |
caused by perceptions |
MN18 Madhupiṇḍika
|
thoughts (vitakka) |
causing proliferation |
MN18 Madhupiṇḍika
|
underlying tendencies (anusaya) |
ending of |
MN18 Madhupiṇḍika
|
unskillful qualities (akusala dhamma) |
ending without remainder |
MN19 Dvedhāvitakka
|
Bodhisatta |
meditation experience |
MN19 Dvedhāvitakka
|
cowherd |
simile for dealing with thoughts in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
cruel thoughts (vihiṁsāvitakka) |
dealing with |
MN19 Dvedhāvitakka
|
danger (ādīnava) |
of unwholesome thoughts |
MN19 Dvedhāvitakka
|
decoys |
simile for Māra as hunter |
MN19 Dvedhāvitakka
|
deer |
simile for Māra as hunter |
MN19 Dvedhāvitakka
|
intention (cetana) |
frequent thoughts become our intention |
MN19 Dvedhāvitakka
|
jhānas |
result of stilling thoughts |
MN19 Dvedhāvitakka
|
malicious thoughts (byāpādavitakka) |
dealing with |
MN19 Dvedhāvitakka
|
Māra |
like hunter |
MN19 Dvedhāvitakka
|
meditation |
advice for |
MN19 Dvedhāvitakka
|
meditation |
dealing with thoughts, like cowherd |
MN19 Dvedhāvitakka
|
mind (cetas) |
frequent thoughts become nature of our mind |
MN19 Dvedhāvitakka
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
like low-lying marsh |
MN19 Dvedhāvitakka
|
sensual thoughts (kāmavitakka) |
dealing with |
MN19 Dvedhāvitakka
|
thinking |
in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
thoughts (vitakka) |
frequent thoughts become nature of our mind |
MN19 Dvedhāvitakka
|
thoughts (vitakka) |
in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
thoughts of non-cruelty (avihiṁsāvitakka) |
in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
thoughts of non-ill will (abyāpādavitakka) |
in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
thoughts of renunciation (nekkhammavitakka) |
in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
unskillful qualities (akusala dhamma) |
overcoming in meditation |
MN19 Dvedhāvitakka
|
wrong eightfold path |
like wrong path in hunter simile |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
animals |
dead body of, simile for disgust with unwholesome |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
carpenters |
simile for replacing unwholesome with wholesome |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
danger (ādīnava) |
focusing on to remove thought |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
eyes |
looking away, simile for not paying attention to bad thoughts |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
lying posture |
simile for stilling thoughts |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
meditation subject |
changing to wholesome |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
mind (citta) |
crushing mind with mind |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
mind, higher (adhicitta) |
committed to developing |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
not tolerating unwholesome |
in meditation |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
pegs |
simile for replacing unwholesome with wholesome |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
postures |
stilling, simile for stilling thoughts |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
sitting |
simile for stilling thoughts |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
standing |
simile for stilling thoughts |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
strong person |
crushing weak person, simile for crushing mind with mind |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
thoughts (vitakka) |
bad, unwholesome; overcoming |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
thoughts (vitakka) |
thinking what one wants to think |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
tolerating bad thoughts |
not tolerating |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
walking |
simile for stilling thoughts |
MN20 Vitakkasaṇṭhāna
|
youth |
dead animal around neck of, simile for disgust with unwholesome |
MN21 Kakacūpama
|
anger (kopa) |
not showing on the outside |
MN21 Kakacūpama
|
anger, giving up (kodha) |
by giving up thoughts of lay life |
MN21 Kakacūpama
|
angry (kupita) |
when friends are criticized |
MN21 Kakacūpama
|
beneficial or harmful (atthasaṁhitena vā anatthasaṁhitena) |
dealing with speech that may be |
MN21 Kakacūpama
|
bhikkhunīs |
associating too much with bhikkhunī |
MN21 Kakacūpama
|
Ganges river |
burning away, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
bhikkhus |
mixing with nuns |
MN21 Kakacūpama
|
cat-skin bag |
making noise, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
charioteers |
simile for the Buddha |
MN21 Kakacūpama
|
chariots |
simile for well trained monks |
MN21 Kakacūpama
|
criticism |
how to respond to |
MN21 Kakacūpama
|
criticism |
reaction to |
MN21 Kakacūpama
|
dye |
making pictures in space, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
earth, the |
digging away, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
easy to admonish (suvaca) |
because of respect for the teaching |
MN21 Kakacūpama
|
eating in one sitting (ekāsanik) |
advice to |
MN21 Kakacūpama
|
enduring abuse |
how to |
MN21 Kakacūpama
|
gentle or harsh (saṇhena vā pharusena) |
dealing with speech that may be |
MN21 Kakacūpama
|
growth |
achieving in dhammavinaya |
MN21 Kakacūpama
|
health |
through eating once a day |
MN21 Kakacūpama
|
heart of love or secret hate (mettacittā vā dosantarā) |
dealing with speech that may be |
MN21 Kakacūpama
|
Kāḷī, servant |
testing Vedehikā |
MN21 Kakacūpama
|
loving-kindness (mettā) |
to respond to bad speech |
MN21 Kakacūpama
|
loving-kindness (mettā) |
under abuse |
MN21 Kakacūpama
|
Moḷiyaphagguṇa, Ven. |
associating too much with a monk |
MN21 Kakacūpama
|
painter |
making pictures in space, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
patience |
how to develop |
MN21 Kakacūpama
|
peace (upasama) |
only when not criticized |
MN21 Kakacūpama
|
reputation |
undeserved |
MN21 Kakacūpama
|
requisites, four |
easy to admonish for the sake of |
MN21 Kakacūpama
|
sal trees |
clearing weeds from, simile for giving up unwholesome |
MN21 Kakacūpama
|
saws |
thieves cutting you limb from limb, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
simile of the saw |
thieves cutting you limb from limb |
MN21 Kakacūpama
|
space (ākāsa) |
painting pictures in space, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
spades |
digging away the earth, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
speech |
five kinds of, bad and good |
MN21 Kakacūpama
|
speech |
types of |
MN21 Kakacūpama
|
thieves (cora) |
cutting you limb from limb, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
timely or untimely (kālena vā akālena) |
dealing with speech that may be |
MN21 Kakacūpama
|
torches |
burning away Ganges, simile for enduring speech |
MN21 Kakacūpama
|
true or false (bhūtena vā abhūtena) |
dealing with speech that may be |
MN21 Kakacūpama
|
unskillful qualities (akusala dhamma) |
giving up, like clearing sal grove |
MN21 Kakacūpama
|
Vedehikā, householder |
tested by servant Kāḷī |
MN22 Alagaddūpama
|
“This is not mine, I am not this, this is not my self.” |
aggregates |
MN22 Alagaddūpama
|
abandoning (pajahati, pahāna) |
what isn’t yours |
MN22 Alagaddūpama
|
anxiety (paritassanā) |
because of grasping at aggregates as self |
MN22 Alagaddūpama
|
Ariṭṭha, Ven. |
obstructions are not really obstructions |
MN22 Alagaddūpama
|
Buddha, the |
misrepresenting |
MN22 Alagaddūpama
|
Buddha, the |
praise and blame does not affect |
MN22 Alagaddūpama
|
craving (taṇha) |
given up, like pillar pulled up |
MN22 Alagaddūpama
|
Dhamma |
like a raft |
MN22 Alagaddūpama
|
aggregates (khandha) |
as not self |
MN22 Alagaddūpama
|
aggregates (khandha) |
not yours |
MN22 Alagaddūpama
|
banner and burden put down |
definition |
MN22 Alagaddūpama
|
conceit “I am” (asmimāna) |
given up, like banner lowered |
MN22 Alagaddūpama
|
cross-bar, lifted up |
definition |
MN22 Alagaddūpama
|
eternalism (sassatavāda) |
ground for views |
MN22 Alagaddūpama
|
exterminators |
accusing Buddha of being |
MN22 Alagaddūpama
|
fetters (saṁyojana) |
five lower given up, like unbarred |
MN22 Alagaddūpama
|
fools (moghapurisa) |
wrongly grasping Dhamma |
MN22 Alagaddūpama
|
grasping (pariggaṇhāti) |
something permanent |
MN22 Alagaddūpama
|
grass |
people taking, simile for not belonging to a self |
MN22 Alagaddūpama
|
ignorance (avijjā) |
given up, like cross-bar raised |
MN22 Alagaddūpama
|
impermanence |
aggregates |
MN22 Alagaddūpama
|
impermanence |
suffering |
MN22 Alagaddūpama
|
Jeta’s Grove |
people taking sticks and leaves, simile for not belonging to a self |
MN22 Alagaddūpama
|
leaves |
people taking, simile for not belonging to a self |
MN22 Alagaddūpama
|
measure of faith and love (saddhāmatta pemamatta) |
one bound for heaven |
MN22 Alagaddūpama
|
memorizing |
for the sake of debating, without examining meaning |
MN22 Alagaddūpama
|
moats |
filled in: definition |
MN22 Alagaddūpama
|
nine types of teachings |
wrong reasons for learning |
MN22 Alagaddūpama
|
obstructions (antarāyikā dhammā) |
not really obstructions |
MN22 Alagaddūpama
|
pillars |
pulled up: definition |
MN22 Alagaddūpama
|
praise and blame |
don’t be affected by |
MN22 Alagaddūpama
|
rafts |
simile for using Dhamma to cross over |
MN22 Alagaddūpama
|
rebirth |
given up, like filled in moat |
MN22 Alagaddūpama
|
self (atta) |
what belongs to |
MN22 Alagaddūpama
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
danger of |
MN22 Alagaddūpama
|
sensual thoughts (kāmavitakka) |
sensual acts always lead to |
MN22 Alagaddūpama
|
sexual activity |
without desire impossible |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of butcher’s knife |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of dream |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of fruit on tree |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of grass torch |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of pit of glowing coals |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of scrap of meat |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of skeleton |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of snakes head |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
simile of staking sword |
obstruction of sensual pleasures |
MN22 Alagaddūpama
|
snakes |
wrongly grasping, simile for wrongly grasping Dhamma |
MN22 Alagaddūpama
|
sticks |
people taking, simile for not belonging to a self |
MN22 Alagaddūpama
|
Tathāgatas |
consciousness not found |
MN22 Alagaddūpama
|
unbarred |
definition |
MN22 Alagaddūpama
|
views (diṭṭhi) |
grounds for (diṭṭhiṭṭhāna) |
MN22 Alagaddūpama
|
views about the self (attavāda) |
ground for views |
MN22 Alagaddūpama
|
views about the self (attavāda) |
that doesn’t cause sorrow |
MN22 Alagaddūpama
|
wrong grasp (duggahitatta) |
of the Dhamma |
MN22 Alagaddūpama
|
wrong views |
causing sorrow |
MN23 Vammika
|
aggregates (khandha) |
like tortoise |
MN23 Vammika
|
anger (kodha) |
like a frog |
MN23 Vammika
|
ant-hill |
simile for body |
MN23 Vammika
|
brahmin |
simile for the Buddha |
MN23 Vammika
|
butcher’s knife |
simile for sense pleasures |
MN23 Vammika
|
devas |
giving advice |
MN23 Vammika
|
doubt (vicikicchā) |
like fork in the road |
MN23 Vammika
|
Kumārakassapa, Ven. |
simile of the ant-hill |
MN23 Vammika
|
meat |
simile for sense pleasures |
MN23 Vammika
|
nāgas |
simile for arahants |
MN23 Vammika
|
roads (magga) |
fork in, simile for doubt |
MN23 Vammika
|
swords |
simile for noble wisdom |
MN23 Vammika
|
thoughts (vitakka) |
thinking all night |
MN23 Vammika
|
tortoises (kumma) |
simile for five aggregates |
MN24 Rathavinīta
|
chariots |
relay, simile for spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
extinguishment by not grasping (anupādāparinibbāna) |
purpose of spiritual life |
MN24 Rathavinīta
|
Puṇṇa Mantāṇiputta, Ven. |
praise for and simile of relay chariots |
MN24 Rathavinīta
|
purification of knowledge and vision (ñāṇadassanavisuddhi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
purification of knowledge and vision of the practice (paṭipadāñāṇadassanavisuddhatthi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
purification of knowledge and vision of what is the path and what is not the path (maggāmaggañāṇadassanavisuddhi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
purification of mind (cittavisuddhi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
purification of view (diṭṭhivisuddhi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
purification of virtue (sīlavisuddhi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
purification through overcoming doubt (kaṅkhāvitaraṇavisuddhi) |
and spiritual path |
MN24 Rathavinīta
|
Sāriputta, Ven. |
simile of relay chariots |
MN24 Rathavinīta
|
spiritual path (brahmacariya) |
purpose of |
MN25 Nivāpa
|
ascetics and brahmins (samaṇabrāhmaṇa) |
trying to escape Māra |
MN25 Nivāpa
|
bait |
simile for sense pleasures |
MN25 Nivāpa
|
deer |
simile for Māra as hunter |
MN25 Nivāpa
|
dung |
eating |
MN25 Nivāpa
|
formless attainments |
as escape from Māra |
MN25 Nivāpa
|
heart’s release (cetovimutti) |
loosing due to ascetic practices |
MN25 Nivāpa
|
heedlessness (pamāda) |
sensual pleasures |
MN25 Nivāpa
|
hunters |
simile for Māra |
MN25 Nivāpa
|
jhānas |
as escape from Māra |
MN25 Nivāpa
|
Māra |
trapping ascetics |
MN25 Nivāpa
|
scavenging |
means of livelihood |
MN25 Nivāpa
|
wrong views |
allows Māra’s influence |
MN26 Ariyapariyesanā
|
against the stream (paṭisota) |
Dhamma goes |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Āḷāra Kālāma |
teaching Bodhisatta |
MN26 Ariyapariyesanā
|
animals |
liable to rebirth, old age, sickness, etc. |
MN26 Ariyapariyesanā
|
ascetics and brahmins (samaṇabrāhmaṇa) |
caught by sense pleasures |
MN26 Ariyapariyesanā
|
attachments, stilling of all (sabbūpadhipaṭinissaggo) |
hard to see |
MN26 Ariyapariyesanā
|
austerities (dukkarakārikā) |
Buddha gave up |
MN26 Ariyapariyesanā
|
birth (jāti) |
being liable to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Bodhisatta |
great renunciation |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Bodhisatta |
meditation experience |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Bodhisatta |
striving for enlightenment |
MN26 Ariyapariyesanā
|
bondservants (dāsa) |
liable to rebirth, old age, sickness, etc. |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Buddha, the |
attaining enlightenment |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Buddha, the |
has no teacher |
MN26 Ariyapariyesanā
|
death (maraṇa) |
being liable to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Dhamma discussion |
proper way to spend time |
MN26 Ariyapariyesanā
|
children and wives (puttabhariya) |
liable to rebirth, old age, sickness, etc. |
MN26 Ariyapariyesanā
|
deep (gambhīra) |
Dhamma is |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Dhamma teaching |
Buddha reluctant to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Dhamma |
qualities of |
MN26 Ariyapariyesanā
|
deathless (amata) |
doors to are open |
MN26 Ariyapariyesanā
|
deer |
simile for being trapped by sense pleasures |
MN26 Ariyapariyesanā
|
dimension of neither perception nor non-perception (nevasaññanāsaññāyatana) |
Uddaka Rāmaputta’s teachings leading to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
dimension of nothingness (ākiñcaññāyatana) |
Āḷāra Kālāma’s teachings leading to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
dust |
little dust in eyes |
MN26 Ariyapariyesanā
|
eyes |
little dust in eyes |
MN26 Ariyapariyesanā
|
formless attainments |
as escape from Māra |
MN26 Ariyapariyesanā
|
friend (āvuso) |
addressing Buddha as |
MN26 Ariyapariyesanā
|
gold and money (jātarūparajata) |
liable to rebirth, old age, corruption |
MN26 Ariyapariyesanā
|
group of five monks (pañcavaggiyā bhikkhū) |
Buddha teaching |
MN26 Ariyapariyesanā
|
indulgent (bāhulika) |
Buddha not being |
MN26 Ariyapariyesanā
|
jhānas |
as escape from Māra |
MN26 Ariyapariyesanā
|
logic (takka) |
Dhamma is beyond scope of |
MN26 Ariyapariyesanā
|
lotuses |
simile for different people’s ability to understand Dhamma |
MN26 Ariyapariyesanā
|
mountains |
person standing on, simile for Buddha |
MN26 Ariyapariyesanā
|
nibbāna |
hard to see |
MN26 Ariyapariyesanā
|
noble silence (ariya tuṇhībhāva) |
when gathering together should either discuss Dhamma or maintain noble silence |
MN26 Ariyapariyesanā
|
old age (jarā) |
being liable to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
ponds |
simile for different people’s ability to understand Dhamma |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Sahampati, Brahmā |
requesting the Buddha to teach |
MN26 Ariyapariyesanā
|
searches (esana, pariyesanā) |
noble and ignoble |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Senānigama |
Buddha’s enlightenment |
MN26 Ariyapariyesanā
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
like pile of snares |
MN26 Ariyapariyesanā
|
sickness (byādhi) |
being liable to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
snare (pāsa) |
pile of, simile for sense pleasures |
MN26 Ariyapariyesanā
|
sorrow (soka) |
being liable to |
MN26 Ariyapariyesanā
|
spiritual path (brahmacariya) |
culmination of |
MN26 Ariyapariyesanā
|
stilling of all formations (sabbasaṅkhārasamatha) |
hard to see |
MN26 Ariyapariyesanā
|
subtle (nipuṇa) |
Dhamma is |
MN26 Ariyapariyesanā
|
teachers |
Buddha has no |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Uddaka Rāmaputta |
teaching Bodhisatta |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Upaka the Ājīvaka |
Questioning newly enlightened Buddha |
MN26 Ariyapariyesanā
|
Uruvelā |
Buddha’s enlightenment |
MN26 Ariyapariyesanā
|
victor (jina) |
Buddha as |
MN26 Ariyapariyesanā
|
water lilies |
simile for different people’s ability to understand Dhamma |
MN26 Ariyapariyesanā
|
wheel of Dhamma |
Buddha starts rolling |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
“Namo tassa bhagavato…” |
brahmin Jāṇussoṇi |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
Buddha, the |
praise of |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
alms gathering practice |
meditating after |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
animals |
not accepting as offering |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
beards |
shaving off |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
beds |
luxurious, abstaining from |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
birds |
simile for monastics taking only robe and bowl |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
bondservants (dāsa) |
not accepting as offering |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
business |
wrong livelihood for monastics |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
celibacy |
gradual training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
compassion (anukampā) |
giving up killing |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
contentment (santuṭṭhi) |
with requisites |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
covetousness, giving up |
meditation |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
debates |
seeking with the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
wrong livelihood for monastics |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
defecating |
situational awareness |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
disciples of the Buddha |
becoming after debating the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
divisive speech, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
doubt (vicikicchā) |
removing |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
dullness and drowsiness (thinamiddha) |
removing |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
eating in one time (ekabhattika) |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
eating |
situational awareness |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
elephant tracker (nāgavanika) |
simile for signs of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
elephants |
footprints, simile for signs of Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
entertainment |
abstaining from |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
errands |
not running |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
false speech, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
fields |
not accepting as offering |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
footprints |
elephant, simile for signs of Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
four noble truths |
sign of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
girls |
not accepting as offering |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
gold and money (jātarūparajata) |
abstaining from, monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
gradual training (anupubbasikkhā) |
in detail |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
grains |
raw, not accepting |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
hair |
shaving off |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
harmony (samagga) |
speech leading to |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
harsh speech, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
hindrances (nīvaraṇa) |
removal of as part of gradual training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
householders (gahapatika) |
hearing about a Buddha arising in the world |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
ill will, giving up |
meditation |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
Jāṇussoṇi, brahmin |
asking about the Buddha’s wisdom |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
jhānas |
sign of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
killing, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
knowledge of destruction of the taints (āsavakkhayañāṇa) |
sign of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
sign of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
lay life |
crowded and dusty |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
makeup |
abstaining from |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
meat |
raw, not accepting |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
messages |
not running |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
mindfulness and clear comprehension (satisampajañña) |
definition |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
monastics |
like bird who only takes wings |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
sign of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
perfume |
abstaining from |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
Pilotika, wanderer |
reporting on the Buddha’s wisdom |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
plants |
not injuring |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
postures |
situational awareness |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
praise (pasaṁsā) |
of the Buddha |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
scrupulous (lajjī) |
giving up killing |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
seclusion (paṭisallīna, vivitta) |
part of gradual training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
seeds |
not injuring |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
sense restraint (indriyasaṁvara) |
definition |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
sense restraint (indriyasaṁvara) |
lack of causes unwholesome |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
sexual activity, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
shows |
abstaining from |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
sign (nimitta) |
of sense object |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
situational awareness (sampajañña) |
gradual training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
stealing, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
taints (āsava) |
ended by gradual training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
urinating |
situational awareness |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
useless speech, giving up |
monastic training |
MN27 Cūḷahatthipadopama
|
women |
not accepting as offering |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
“This is not mine, I am not this, this is not my self.” |
elements as |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
aggregates (khandha) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
aggregates (khandha) |
dependently arisen |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
aggregates (khandha) |
giving up desire for is end of suffering |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
aggregates (khandha) |
grasping is origin of suffering |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
air element (vāyo dhātu) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
air element (vāyo dhātu) |
vanishes |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
body (kāya) |
arising of ear consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
body (kāya) |
ephemeral (mattaṭṭhaka) |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
body parts |
made of elements |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
buildings |
space becomes when enclosed |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
consciousness (viññāṇa) |
as dependently arisen |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
correct understanding (sammappaññā) |
seeing with |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
daughter-in-law |
simile for sense of urgency |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
dependent origination (paṭiccasamuppāda) |
“One who sees…” |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
dependent origination |
to endure abuse |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
disillusionment (nibbidā) |
with elements |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
ear contact (sotasamphassaja) |
arisen from contact |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
ears |
arising of ear consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
earth element (pathavī dhātu) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
earth element (pathavī dhātu) |
vanishes |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
elements, four great (cattāri mahābhūtāni) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
elephants |
footprints, simile for all skillful qualities |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
enduring abuse |
through dependent origination |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
eyes |
arising of eye consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
fire element (tejo dhātu) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
fire element (tejo dhātu) |
vanishes |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
footprints |
elephant, simile for all skillful qualities |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
form aggregate of clinging (rūpupādānakkhandha) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
four noble truths |
includes all skillful qualities |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
impermanence |
using to endure abuse |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
interior and exterior elements (ajjhattika bāhira) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
mind (mano) |
arising of mind consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
noble truth of suffering |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
noses |
arising of nose consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
recollection of Buddha (buddhānussati) |
equanimity based on the skillful |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
recollection of Dhamma (dhammānussati) |
equanimity based on the skillful |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
recollection of Saṅgha (saṅghānussati) |
equanimity based on the skillful |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
sense bases (āyatana) |
internal and external, consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
simile of the saw |
to endure abuse |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
skillful qualities (kusala dhamma) |
all included in four noble truths |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
skillful qualities (kusala dhamma) |
like elephant footprint |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
space (ākāsa) |
becomes form when enclosed |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
swords |
enduring attack by |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
Teacher’s instruction (satthusāsana, buddha sāsana) |
following under abuse |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
tongues |
arising of tongue consciousness |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
urgency (saṁvega) |
like daughter-in-law |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
violence |
enduring |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
water element (āpo dhātu) |
definition |
MN28 Mahāhatthipadopama
|
water element (āpo dhātu) |
vanishes |
MN29 Mahāsāropama
|
accomplishment in concentration (samādhisampannā) |
being satisfied with limited attainments |
MN29 Mahāsāropama
|
accomplishment in concentration (samādhisampannā) |
criticizing others for lack of |
MN29 Mahāsāropama
|
accomplishment in virtue (sīlasampadā) |
being satisfied with limited attainments |
MN29 Mahāsāropama
|
accomplishment in virtue (sīlasampadā) |
criticizing others for lack of |
MN29 Mahāsāropama
|
Devadatta |
Buddha criticizing |
MN29 Mahāsāropama
|
gain (lābha) |
being content with |
MN29 Mahāsāropama
|
gain (lābha) |
criticizing others for lack of |
MN29 Mahāsāropama
|
glorifying one self |
because of attainments |
MN29 Mahāsāropama
|
heartwood |
simile for being satisfied with limited attainments |
MN29 Mahāsāropama
|
heedlessness (pamāda) |
being satisfied with limited attainments |
MN29 Mahāsāropama
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
being satisfied with limited attainments |
MN29 Mahāsāropama
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
criticizing others for lack of |
MN29 Mahāsāropama
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
leading to irreversible freedom (asamayavimokkha) |
MN29 Mahāsāropama
|
spiritual path (brahmacariya) |
purpose of |
MN30 Cūḷasāropama
|
accomplishment in concentration (samādhisampannā) |
being satisfied with limited attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
accomplishment in concentration (samādhisampannā) |
criticizing others for lack of |
MN30 Cūḷasāropama
|
accomplishment in virtue (sīlasampadā) |
being satisfied with limited attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
accomplishment in virtue (sīlasampadā) |
criticizing others for lack of |
MN30 Cūḷasāropama
|
ascetics and brahmins (samaṇabrāhmaṇa) |
leaders of other sects |
MN30 Cūḷasāropama
|
contentment |
with partial attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
gain (lābha) |
being content with |
MN30 Cūḷasāropama
|
gain (lābha) |
criticizing others for lack of |
MN30 Cūḷasāropama
|
glorifying one self |
because of attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
heartwood |
simile for being satisfied with limited attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
heedlessness (pamāda) |
being satisfied with limited attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
being satisfied with limited attainments |
MN30 Cūḷasāropama
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
criticizing others for lack of |
MN30 Cūḷasāropama
|
knowledge and vision (ñāṇadassana) |
leading to irreversible freedom (asamayavimokkha) |
MN30 Cūḷasāropama
|
other sects |
questioning attainments of leaders |
MN30 Cūḷasāropama
|
Piṅgalakoccha, brahmin |
asking about other teachers |
MN30 Cūḷasāropama
|
spiritual path (brahmacariya) |
purpose of |
MN30 Cūḷasāropama
|
unsatisfied |
should not be satisfied with partial attainment |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
Anuruddha, Ven. |
living with Ven. Nandiya and Kimbila |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
Dhamma discussion |
whole night long |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
Kimbila, Ven. |
living with Ven. Anuruddha and Nandiya |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
alms gathering practice |
logistics |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
Dīgha Parajana, yakkha |
praising monks |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
good friends |
example of |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
heedfulness (appamāda) |
example of |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
loving-kindness (mettā) |
as principle of cordiality |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
loving-kindness (mettā) |
by body, speech, mind |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
loving-kindness (mettā) |
in action |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
Nandiya, Ven. |
living with Ven. Anuruddha and Kimbila |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
gods |
rejoicing in disciple attaining enlightenment |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
harmony (samagga) |
example of |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
mind reading |
attainments of others |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
monastic life |
duties |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
recollection (anussati) |
of arahants |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
recollection of spiritual friends (kalyāṇamitta ānussati) |
living in harmony |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
silence |
living in |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
superhuman states (uttari manussadhamma) |
examples of |
MN31 Cūḷagosiṅga
|
yakkhas |
praising monks |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Ānanda, Ven. |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Anuruddha, Ven. |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Buddha, the |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Dhamma discussion |
without faltering |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Dhamma teaching |
to uproot underlying tendencies |
MN32 Mahāgosiṅga
|
clothes |
simile for changing meditation practices |
MN32 Mahāgosiṅga
|
determination |
not to move until enlightened |
MN32 Mahāgosiṅga
|
divine eye (dibbacakkhu) |
like one could see 1,000 wheel-rims |
MN32 Mahāgosiṅga
|
dwellings, mental (vihāra) |
in whatever way one wants |
MN32 Mahāgosiṅga
|
learned (bahussutā) |
person who would illuminate sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Mahā Kassapa, Ven. |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Moggallāna, Ven. |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Revata, Ven. |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
almsfood |
one who eats only |
MN32 Mahāgosiṅga
|
few wishes (appiccha) |
disciples who practice |
MN32 Mahāgosiṅga
|
practices |
depending on the individual’s nature |
MN32 Mahāgosiṅga
|
rag-robe wearing |
disciples who practice |
MN32 Mahāgosiṅga
|
Sāriputta, Ven. |
what kind of mendicant would beautify sal park |
MN32 Mahāgosiṅga
|
seclusion (paṭisallīna, vivitta) |
one who enjoys |
MN32 Mahāgosiṅga
|
well-spoken (subhāsita) |
asking which disciple has spoken well |
MN32 Mahāgosiṅga
|
wilderness dwelling monk (āraññika) |
disciples who practice |
MN33 Mahāgopālaka
|
astute person (paṇḍita) |
known by deeds |
MN33 Mahāgopālaka
|
characteristics (lakkhaṇa) |
of fools and wise people |
MN33 Mahāgopālaka
|
characteristics (lakkhaṇa) |
skilled in |
MN33 Mahāgopālaka
|
cowherd |
simile for good and bad monastics |
MN33 Mahāgopālaka
|
cruel thoughts (vihiṁsāvitakka) |
removing like picking out flies’ eggs |
MN33 Mahāgopālaka
|
Dhamma teaching |
like smoking out pests |
MN33 Mahāgopālaka
|
domain (gocara) |
knowing, simile for knowing four foundations of mindfulness |
MN33 Mahāgopālaka
|
eggs |
flies eggs, picking out, simile for bad thoughts |
MN33 Mahāgopālaka
|
elements, four great (cattāri mahābhūtāni) |
form and |
MN33 Mahāgopālaka
|
flies |
eggs, picking out, simile for bad thoughts |
MN33 Mahāgopālaka
|
fools (bāla) |
known by deeds |
MN33 Mahāgopālaka
|
ford (tittha) |
knowing, simile for asking wise people questions |
MN33 Mahāgopālaka
|
form (rūpa) |
knowing to be four great elements |
MN33 Mahāgopālaka
|
foundations of mindfulness, four (satipaṭṭhāna) |
knowing, like knowing the pasture |
MN33 Mahāgopālaka
|
growth |
factors that lead to |
MN33 Mahāgopālaka
|
inspiration |
in the teachings |
MN33 Mahāgopālaka
|
learned (bahussutā) |
asking learned person questions like knowing the ford |
MN33 Mahāgopālaka
|
listening to Dhamma |
joy in listening |
MN33 Mahāgopālaka
|
loving-kindness (mettā) |
by body, speech and mind |
MN33 Mahāgopālaka
|
loving-kindness (mettā) |
in action |
MN33 Mahāgopālaka
|
malicious thoughts (byāpādavitakka) |
removing like picking out flies’ eggs |
MN33 Mahāgopālaka
|
milking |
milking dry, simile for knowing moderation in accepting requisites |
MN33 Mahāgopālaka
|
moderation, knowing (mattaññū) |
knowing moderation in accepting like not milking dry |
MN33 Mahāgopālaka
|
noble eightfold path (ariya aṭṭhangika magga) |
knowing, like knowing the road |
MN33 Mahāgopālaka
|
questions, asking |
like knowing the ford |
MN33 Mahāgopālaka
|
requisites, four |
knowing moderation in accepting like not milking dry |
MN33 Mahāgopālaka
|
roads (magga) |
knowing the road, simile for knowing noble eightfold path |
MN33 Mahāgopālaka
|
sense bases (āyatana) |
like wounds to be dressed |
MN33 Mahāgopālaka
|
sense doors, guarding (indriyesu guttadvāra) |
like dressing wounds |
MN33 Mahāgopālaka
|
sensual thoughts (kāmavitakka) |
removing like picking out flies’ eggs |
MN33 Mahāgopālaka
|
smoke |
smoking out pests, simile for teaching Dhamma |
MN33 Mahāgopālaka
|
worshiping (pūjā) |
elder monastics |
MN33 Mahāgopālaka
|
wounds |
dressing, simile for guarding the internal sense bases |
MN34 Cūḷagopālaka
|
arahants |
like bulls, leaders of the herd |
MN34 Cūḷagopālaka
|
cowherd |
simile for one able to lead |
MN34 Cūḷagopālaka
|
death (maccu) |
realm of death (maccudheyya) |
MN34 Cūḷagopālaka
|
Dhamma follower (dhammānusārī) |
like baby calf |
MN34 Cūḷagopālaka
|
door to the deathless (amatadvāra) |
Buddha has opened |
MN34 Cūḷagopālaka
|
follower by faith (saddhānusārī) |
like baby calf |
MN34 Cūḷagopālaka
|
Ganges river |
simile for crossing saṁsara |
MN34 Cūḷagopālaka
|
leadership |
capable and incapable |
MN34 Cūḷagopālaka
|
Māra’s domain (māradheyya) |
being skilled in |
MN34 Cūḷagopālaka
|
non-returner (anāgāmi) |
like strong cattle |
MN34 Cūḷagopālaka
|
once returner (sakadāgāmī) |
like bullocks and heifers |
MN34 Cūḷagopālaka
|
stream-enterers (sotāpanna) |
like the calves and weak cattle |
MN35 Cūḷasaccaka
|
“This is mine, I am this, this is my self” |
clinging to suffering |
MN35 Cūḷasaccaka
|
“This is not mine, I am not this, this is not my self.” |
aggregates |
MN35 Cūḷasaccaka
|
Assaji, Ven. |
speaking with Saccaka Nigaṇṭhaputta |
MN35 Cūḷasaccaka
|
Buddha, the |
debating with |
MN35 Cūḷasaccaka
|
Buddha, the |
how he teaches |
MN35 Cūḷasaccaka
|
aggregates |
as impermanent, suffering, not self |
MN35 Cūḷasaccaka
|
aggregates |
as self |
MN35 Cūḷasaccaka
|
aggregates |
not like king controlling kingdom |
MN35 Cūḷasaccaka
|
arahants |
definition |
MN35 Cūḷasaccaka
|
banana trees |
simile for hollow argument |
MN35 Cūḷasaccaka
|
children |
torturing crab, simile for defeat in debate |
MN35 Cūḷasaccaka
|
conditions (saṅkāra) |
impermanent |
MN35 Cūḷasaccaka
|
crabs |
simile for defeat in argument |
MN35 Cūḷasaccaka
|
debates |
crab, like someone defeated in |
MN35 Cūḷasaccaka
|
debates |
like tossing around sheep, strainer, etc. |
MN35 Cūḷasaccaka
|
giving (dāna) |
qualities of recipient |
MN35 Cūḷasaccaka
|
heartwood |
simile for hollow argument |
MN35 Cūḷasaccaka
|
kings (rāja) |
simile for control over aggregates as self |
MN35 Cūḷasaccaka
|
merit sharing |
with donors |
MN35 Cūḷasaccaka
|
plants |
simile for self in aggregates |
MN35 Cūḷasaccaka
|
questions, answering |
not answering and head exploding |
MN35 Cūḷasaccaka
|
respect (gārava) |
for the Buddha only |
MN35 Cūḷasaccaka
|
Saccaka Nigaṇṭhaputta |
debating with the Buddha |
MN35 Cūḷasaccaka
|
seeds |
simile for self in aggregates |
MN35 Cūḷasaccaka
|
things (dhamma) |
not self |
MN35 Cūḷasaccaka
|
unsurpassable things (anuttariya) |
seeing, practice, freedom |
MN35 Cūḷasaccaka
|
Vajirapāṇī |
threatening to strike with thunderbolt |
MN36 Mahāsaccaka
|
Āḷāra Kālāma |
teaching Bodhisatta |
MN36 Mahāsaccaka
|
Bodhisatta |
great renunciation |
MN36 Mahāsaccaka
|
Bodhisatta |
meditation experience |
MN36 Mahāsaccaka
|
Bodhisatta |
striving for enlightenment |
MN36 Mahāsaccaka
|
awakening (sambodha) |
person capable of |
MN36 Mahāsaccaka
|
blood |
spewing hot |
MN36 Mahāsaccaka
|
breathless meditation |
Bodhisatta practicing |
MN36 Mahāsaccaka
|
Buddha, the |
feelings, painful/pleasant don’t occupy mind |
MN36 Mahāsaccaka
|
Buddha, the |
how he teaches |
MN36 Mahāsaccaka
|
Buddha, the |
skin brightens when attacked |
MN36 Mahāsaccaka
|
delusion (moha) |
definition |
MN36 Mahāsaccaka
|
devas |
Bodhisatta’s interaction with during meditation |
MN36 Mahāsaccaka
|
development (bhāvanā) |
mental and physical |
MN36 Mahāsaccaka
|
dimension of neither perception nor non-perception (nevasaññanāsaññāyatana) |
Uddaka Rāmaputta’s teachings leading to |
MN36 Mahāsaccaka
|
dimension of nothingness (ākiñcaññāyatana) |
Āḷāra Kālāma’s teachings leading to |
MN36 Mahāsaccaka
|
drill-stick |
simile for people capable or not of attaining enlightenment |
MN36 Mahāsaccaka
|
first jhāna |
Bodhisatta experiencing as child |
MN36 Mahāsaccaka
|
food |
Bodhisatta cutting off, reducing |
MN36 Mahāsaccaka
|
group of five monks (pañcavaggiyā bhikkhū) |
abandoning the Bodhisatta |
MN36 Mahāsaccaka
|
insanity (ummāda) |
through imbalanced practice |
MN36 Mahāsaccaka
|
Kisa Saṅkicca |
ascetic practices of |
MN36 Mahāsaccaka
|
logs |
green and dried, simile for simile for people capable or not of attaining enlightenment |
MN36 Mahāsaccaka
|
Makkhali Gosāla |
ascetic practices of |
MN36 Mahāsaccaka
|
Nanda Vaccha |
ascetic practices of |
MN36 Mahāsaccaka
|
luxuries |
returning to after ascetic practices |
MN36 Mahāsaccaka
|
mind (citta) |
crushing mind with mind |
MN36 Mahāsaccaka
|
mind (citta) |
development of |
MN36 Mahāsaccaka
|
painful feelings (dukkhavedanā) |
mental and physical |
MN36 Mahāsaccaka
|
painful feelings (dukkhavedanā) |
noble disciple does not sorrow |
MN36 Mahāsaccaka
|
palm trees |
cut off, simile of Buddha’s defilements cut off |
MN36 Mahāsaccaka
|
pleasant feelings (sukhavedanā) |
attachment to |
MN36 Mahāsaccaka
|
pleasant feelings (sukhavedanā) |
noble disciple does not become attached |
MN36 Mahāsaccaka
|
pleasure (sukha) |
not connected with sense pleasure |
MN36 Mahāsaccaka
|
ploughing |
festival, Bodhisatta meditating during |
MN36 Mahāsaccaka
|
rose-apple tree (jambu) |
Bodhisatta meditating under |
MN36 Mahāsaccaka
|
Saccaka Nigaṇṭhaputta |
asking about physical and mental development |
MN36 Mahāsaccaka
|
Senānigama |
Buddha’s enlightenment |
MN36 Mahāsaccaka
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
withdrawn from |
MN36 Mahāsaccaka
|
sleep |
Buddha criticized for |
MN36 Mahāsaccaka
|
sleep |
in daytime |
MN36 Mahāsaccaka
|
strong person |
crushing weak person, simile for crushing mind with mind |
MN36 Mahāsaccaka
|
taints (āsava) |
giving up is ending of delusion |
MN36 Mahāsaccaka
|
Uddaka Rāmaputta |
teaching Bodhisatta |
MN36 Mahāsaccaka
|
Uruvelā |
Buddha’s enlightenment |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
anxiety (paritassanā) |
removing through not grasping |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
asuras |
war with devas |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
craving (taṇha) |
freed through ending of (taṇhāsaṅkhayavimutta) |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
devas |
war with asuras |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
direct knowledges (abhiññā) |
observing impermanence |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
full understanding (pariñña) |
of all things |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
grasping (upādāna) |
not grasping removes anxiety |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
heedlessness (pamāda) |
Sakka living heedlessly |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
Moggallāna, Ven. |
questioning Sakka |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
nymphs (accharā) |
in Palace of Victory |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
Palace of Victory |
tour of |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
Sakka, Lord of Gods |
asking about arahants |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
insisting on (abhinivesa) |
nothing worth insisting on |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
ultimate sanctuary from the yoke (accantayogakkhemī) |
definition |
MN37 Cūḷataṇhāsaṅkhaya
|
urgency (saṁvega) |
Ven. Moggallāna stirring up in Sakka |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Buddhas |
appearing in the world |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
ceremonies |
believing in noisy ceremonies of other sects |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
changing teachers |
not changing because of right view |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
consciousness (viññāṇa) |
dependently arisen |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
consciousness (viññāṇa) |
same being reborn; wrong view |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
craving (taṇha) |
origin of nutriment |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Dhamma applied to oneself (opanayika, opaneyyika) |
definition |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Dhamma inviting inspection (ehipassika) |
definition |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
children |
playing childish games |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
delight (nandi) |
from liking and disliking |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
dependent origination |
in detail |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Dhamma immediately effective, timeless (akālika) |
definition |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Dhamma understood by wise (paccattaṁ veditabbo viññūhi) |
definition |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Dhamma visible here and now (sandiṭṭhika) |
definition |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
doubt (kaṅkhā) |
about dependent origination |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
embryo (gabbha) |
conception of |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
fire |
simile for consciousness dependently arisen |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
fools (moghapurisa) |
Buddha scolds |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
future (anāgata) |
speculating about |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
gandhabbas |
conception of embryo |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
grasping (upādāna) |
delighting in feelings |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
knowing and seeing |
for oneself |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
liking and disliking (anurodhavirodha) |
gives rise to relishing/delight |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
milk |
mother’s milk like blood |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
mindfulness of body (kāyagatāsati) |
unestablished when enjoying sense pleasures |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
nutriment (āhāra) |
four types and cessation |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
nutriment (āhāra) |
of consciousness |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
parents |
conception of embryo |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
past (atīta) |
speculating about |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
pregnancy |
process |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
present (paccuppanna) |
indecision about |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
respect (gārava) |
agreeing with the Buddha only because of respect |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
Sāti, Ven., the fisherman’s son |
wrong view |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
sense bases |
consciousness arises dependent on |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
enjoying before ordaining |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
simile of raft |
holding on to view |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
truly is, as it (yathābhūta) |
doubt removed when things seen |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
views (diṭṭhi) |
pure and bright, still clung to |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
wrong views (diṭṭhigata) |
obstinately sticking to |
MN38 Mahātaṇhāsaṅkhaya
|
wrong views |
of Sāti, the fisherman’s son |
MN39 Mahā-Assapura
|
almsfood |
reflection on using |
MN39 Mahā-Assapura
|
arahants |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
ascetics (samaṇa) |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
ascetics (samaṇa) |
what makes one an |
MN39 Mahā-Assapura
|
bath attendants |
simile for first jhāna |
MN39 Mahā-Assapura
|
bath powder |
simile for first jhāna |
MN39 Mahā-Assapura
|
bodily conduct (kāyasamācāra) |
should be pure |
MN39 Mahā-Assapura
|
bondservants (dāsa) |
freed, simile for removal of restlessness and remorse |
MN39 Mahā-Assapura
|
Buddhas |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
brahmin |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
cloth |
white, covering person, simile for fourth jhāna |
MN39 Mahā-Assapura
|
conscience and prudence (hiri ottappa) |
quality of ascetic |
MN39 Mahā-Assapura
|
consummate one (kevalī) |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
contentment |
with partial attainments |
MN39 Mahā-Assapura
|
covetousness (abhijjhā) |
arises because of sense pleasures and perceptions |
MN39 Mahā-Assapura
|
covetousness (abhijjhā) |
like person in debt |
MN39 Mahā-Assapura
|
debt (iṇa) |
person freed from, simile for removal of covetousness |
MN39 Mahā-Assapura
|
divine eye (dibbacakkhu) |
rebirth of beings |
MN39 Mahā-Assapura
|
doubt (vicikicchā) |
like traveller in desert |
MN39 Mahā-Assapura
|
dullness and drowsiness (thinamiddha) |
like prisoner |
MN39 Mahā-Assapura
|
dwellings (senāsana) |
frequenting secluded |
MN39 Mahā-Assapura
|
glorifying one self |
because of attainments |
MN39 Mahā-Assapura
|
goals |
of monastic life |
MN39 Mahā-Assapura
|
hindrances (nīvaraṇa) |
removal of as part of gradual training |
MN39 Mahā-Assapura
|
hindrances (nīvaraṇa) |
similes for |
MN39 Mahā-Assapura
|
houses |
people walking between, simile for knowledge of rebirth of beings |
MN39 Mahā-Assapura
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
like sick person |
MN39 Mahā-Assapura
|
jhānas |
similes for |
MN39 Mahā-Assapura
|
knowledge master (vedagu) |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
knowledge of passing away and rebirth of beings (cutūpapātañāna) |
definition |
MN39 Mahā-Assapura
|
knowledges, three (vijjā) |
how to become one who has |
MN39 Mahā-Assapura
|
lakes |
simile for destruction of taints |
MN39 Mahā-Assapura
|
lakes |
simile for second jhāna |
MN39 Mahā-Assapura
|
lotuses |
simile for third jhāna |
MN39 Mahā-Assapura
|
mental conduct (manosamācāra) |
should be pure |
MN39 Mahā-Assapura
|
mind (citta) |
pure and bright in fourth jhāna |
MN39 Mahā-Assapura
|
mindfulness and clear comprehension (satisampajañña) |
quality of ascetic |
MN39 Mahā-Assapura
|
mountains |
lakes, simile for destruction of taints |
MN39 Mahā-Assapura
|
noble ones (ariya) |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
definition |
MN39 Mahā-Assapura
|
past lives, knowledge of (pubbenivāsānussatiñāṇa) |
like traveller recollecting journey |
MN39 Mahā-Assapura
|
prisoner |
freed, simile for removal of drowsiness |
MN39 Mahā-Assapura
|
requisites, four |
donors collect merit when used by monastics |
MN39 Mahā-Assapura
|
restlessness and remorse (uddhaccakukkucca) |
like bondservant |
MN39 Mahā-Assapura
|
sadness (domanassa) |
caused by contact |
MN39 Mahā-Assapura
|
sages (muni) |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
scholar (sotthiya) |
how to become |
MN39 Mahā-Assapura
|
sense restraint (indriyasaṁvara) |
quality of ascetic |
MN39 Mahā-Assapura
|
sick person |
recovering, simile for removal of ill will |
MN39 Mahā-Assapura
|
taints (āsava) |
ending of |
MN39 Mahā-Assapura
|
travellers |
crossing desert, simile for removing doubt |
MN39 Mahā-Assapura
|
travellers |
simile for recollecting past lives |
MN39 Mahā-Assapura
|
unsatisfied |
should not be satisfied with partial attainment |
MN39 Mahā-Assapura
|
verbal conduct (vacīsamācāra) |
should be pure |
MN39 Mahā-Assapura
|
villages (gāma) |
simile for recollecting past lives |
MN39 Mahā-Assapura
|
wakefulness (jāgara) |
quality of ascetic |
MN39 Mahā-Assapura
|
water lilies |
simile for third jhāna |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
ascetics (samaṇa) |
what makes one an |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
birth (jāti) |
encouragement to take up practices at |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
brahmaviharas |
leads to inner peace |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
brahmaviharas |
like people approaching pond from four directions |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
brahmaviharas |
to the four directions |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
caste |
all four as disciples, like people approaching pond |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
contemptuousness (paḷāsa) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
covetousness (abhijjhā) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
deceit (kuhaka/māyāvī) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
deviousness (saṭha) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
disdain (makkha) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
evil wishes (pāpiccha) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
happiness (sukha) |
leads to concentration |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
hostility (upanāha) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
irritability (kodhana) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
jaṭilā ascetics |
being does not earn the name |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
jealousy (issā) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
joy (pāmojja) |
leads to rapture |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
loving-kindness (mettā) |
the way proper for an ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
loving-kindness (mettā) |
to gain inner peace |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
naked ascetics (acelaka) |
being does not earn the name |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
peace (upasama) |
inner peace from brahmaviharas |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
ponds |
person approaching from any direction, simile for four castes |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
practices |
don’t automatically remove bad qualities |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
rapture (pīti) |
leads to tranquility |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
requisites, four |
donors collect merit when used by monastics |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
robes |
wearing does not earn the name |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
stinginess (maccharī) |
quality of bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
taints (āsava) |
ending of makes one an ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
tranquillity (passaddhi) |
body becomes from rapture |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
tranquillity (passaddhi) |
leads to bliss |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
tree root dwelling (rukkhamūlika) |
living does not earn the name |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
vedas |
memorizing does not earn the name |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
weapons |
wrapped in robe, simile for bad ascetic |
MN40 Cūḷa-Assapura
|
wrong view (micchā diṭṭhi) |
quality of bad ascetic |
MN41 Sāleyyaka
|
Buddha, the |
reputation definition |
MN41 Sāleyyaka
|
actions |
ten types of |
MN41 Sāleyyaka
|
bad actions |
ten types of |
MN41 Sāleyyaka
|
bad rebirth (duggati) |
cause of |
MN41 Sāleyyaka
|
brahmā realm (brahmaloka) |
rebirth in from wishing |
MN41 Sāleyyaka
|
covetousness (abhijjhā) |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
devas |
rebirth as from wishing |
MN41 Sāleyyaka
|
divisive speech |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
false speech |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
good actions |
ten types of |
MN41 Sāleyyaka
|
good in the beginning, etc. |
Dhamma |
MN41 Sāleyyaka
|
good rebirth (sugati) |
cause of |
MN41 Sāleyyaka
|
greeting with cupped hands (añjalikamma) |
greeting the Buddha |
MN41 Sāleyyaka
|
harsh speech |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
ill will (vyāpāda, byāpāda) |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
killing |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
realms (gati) |
cause for rebirth in |
MN41 Sāleyyaka
|
rebirth |
actions as cause for |
MN41 Sāleyyaka
|
rebirth |
in bad destination |
MN41 Sāleyyaka
|
rebirth |
in good destination |
MN41 Sāleyyaka
|
righteous conduct (dhammacārī) |
cause for rebirth |
MN41 Sāleyyaka
|
sexual misconduct |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
spiritual path (brahmacariya) |
Buddha teaches |
MN41 Sāleyyaka
|
stealing |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
talk (kathā) |
polite conversation |
MN41 Sāleyyaka
|
unrighteous conduct (adhammacārī) |
cause for rebirth |
MN41 Sāleyyaka
|
useless speech (samphappalāpa) |
definition |
MN41 Sāleyyaka
|
wishing (ākaṅkhati) |
for rebirth in various realms |
MN41 Sāleyyaka
|
wrong view (micchā diṭṭhi) |
definition |
MN42 Verañjaka
|
rebirth |
actions as cause for |
MN43 Mahāvedalla
|
becoming (bhava) |
three types of |
MN43 Mahāvedalla
|
cessation of perception and feeling (saññāvedayitanirodha) |
different from dead body |
MN43 Mahāvedalla
|
consciousness (viññāṇa) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
consciousness (viññāṇa) |
feelings, perception, and |
MN43 Mahāvedalla
|
consciousness (viññāṇa) |
should be understood |
MN43 Mahāvedalla
|
consciousness (viññāṇa) |
wisdom and |
MN43 Mahāvedalla
|
corpse |
different from cessation of perception and feeling. |
MN43 Mahāvedalla
|
corpse |
vitality, warmth, consciousness |
MN43 Mahāvedalla
|
delusion (moha) |
maker of limits |
MN43 Mahāvedalla
|
dimension of infinite consciousness (viññāṇañcāyatana) |
can be known by mind consciousness |
MN43 Mahāvedalla
|
dimension of infinite space (ākāsānañcāyatana) |
can be known by mind consciousness |
MN43 Mahāvedalla
|
dimension of nothingness (ākiñcaññāyatana) |
can be known by mind consciousness |
MN43 Mahāvedalla
|
discussion |
supporting right view to lead to freedom |
MN43 Mahāvedalla
|
faculties, sense (indriya) |
depending on vitality |
MN43 Mahāvedalla
|
faculties, sense (indriya) |
scope and ranges |
MN43 Mahāvedalla
|
feelings (vedanā) |
consciousness, perception, and |
MN43 Mahāvedalla
|
feelings (vedanā) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
first jhāna |
factors, and factors given up |
MN43 Mahāvedalla
|
flames |
simile for interdependence of warmth and vitality |
MN43 Mahāvedalla
|
four noble truths |
not understood by unwise |
MN43 Mahāvedalla
|
four noble truths |
understood by wise |
MN43 Mahāvedalla
|
greed (rāga) |
maker of limits |
MN43 Mahāvedalla
|
hatred (dosa) |
maker of limits |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release through emptiness (suññatā cetovimutti) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release through emptiness (suññatā cetovimutti) |
same in meaning and phrasing as other heart’s release |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, limitless (appamāṇa cetovimutti) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, limitless (appamāṇa cetovimutti) |
same in meaning and phrasing as other heart’s release |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, neutral (adukkhamasukha cetovimutti) |
first jhāna |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, nothingness (ākiñcañña cetovimutti) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, nothingness (ākiñcañña cetovimutti) |
same in meaning and phrasing as other heart’s release |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, signless (animittā cetovimutti) |
conditions for attaining, remaining, emerging |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, signless (animittā cetovimutti) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, signless (animittā cetovimutti) |
same in meaning and phrasing as other heart’s release |
MN43 Mahāvedalla
|
heart’s release, unshakeable (akuppa cetovimutti) |
best kind |
MN43 Mahāvedalla
|
heat (uṇha, usmā) |
depending on vitality |
MN43 Mahāvedalla
|
insight (vipassanā) |
supporting right view to lead to freedom |
MN43 Mahāvedalla
|
knowing (pajānāti) |
understanding and |
MN43 Mahāvedalla
|
learning |
supporting right view to lead to freedom |
MN43 Mahāvedalla
|
life force (āyu, āyusaṅkhāra) |
depending on warmth |
MN43 Mahāvedalla
|
life force (āyu, āyusaṅkhāra) |
phenomena that are felt |
MN43 Mahāvedalla
|
light |
simile for interdependence of warmth and vitality |
MN43 Mahāvedalla
|
loving-kindness (mettā) |
as immeasurable deliverance |
MN43 Mahāvedalla
|
Mahā Koṭṭhita, Ven. |
discussion with Ven. Sāriputta |
MN43 Mahāvedalla
|
mind (mano) |
experiencing scope and range of faculties |
MN43 Mahāvedalla
|
oil lamps |
simile for interdependence of warmth and vitality |
MN43 Mahāvedalla
|
perceptions (saññā) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
perceptions (saññā) |
feelings, consciousness, and |
MN43 Mahāvedalla
|
phenomena (dhamma) |
that are felt |
MN43 Mahāvedalla
|
proper attention (yoniso manasikāra) |
leads to wisdom |
MN43 Mahāvedalla
|
rebirth (punabbhava) |
happens because of ignorance and craving |
MN43 Mahāvedalla
|
right view (sammā diṭṭhi) |
conditions for |
MN43 Mahāvedalla
|
right view (sammā diṭṭhi) |
supporting factors for wisdom |
MN43 Mahāvedalla
|
Sāriputta, Ven. |
discussion with Ven. Mahā Koṭṭhita |
MN43 Mahāvedalla
|
serenity (samatha) |
supporting right view to lead to freedom |
MN43 Mahāvedalla
|
unwise (duppañña) |
definition |
MN43 Mahāvedalla
|
virtue (sīla) |
supporting right view to lead to freedom |
MN43 Mahāvedalla
|
voices (ghosa) |
voice of another is support for right view |
MN43 Mahāvedalla
|
wisdom (paññā) |
consciousness and |
MN43 Mahāvedalla
|
wisdom (paññā) |
purpose of |
MN43 Mahāvedalla
|
wisdom (paññā) |
should be developed |
MN43 Mahāvedalla
|
wise people |
definition |
MN44 Cūḷavedalla
|
aggregate of concentration (samādhikkhandha) |
parts of eightfold path |
MN44 Cūḷavedalla
|
aggregate of virtue (sīlakkhandha) |
parts of eightfold path |
MN44 Cūḷavedalla
|
aggregate of wisdom (paññākkhandha) |
parts of eightfold path |
MN44 Cūḷavedalla
|
aggregates (khandha) |
grasping and |
MN44 Cūḷavedalla
|
aggregates (khandha) |
identity |
MN44 Cūḷavedalla
|
bodily formation (kāyasaṅkhāra) |
definition |
MN44 Cūḷavedalla
|
cessation of perception and feeling (saññāvedayitanirodha) |
attaining |
MN44 Cūḷavedalla
|
concentration (samādhi) |
definition, foundation, prerequisites, etc |
MN44 Cūḷavedalla
|
contact (phassa) |
emptiness, signless, undirected |
MN44 Cūḷavedalla
|
counterparts (paṭibhāga) |
feelings, ignorance, knowledge, etc. |
MN44 Cūḷavedalla
|
craving (taṇha) |
origin of identity |
MN44 Cūḷavedalla
|
Dhammadinnā, Ven. |
answering questions |
MN44 Cūḷavedalla
|
enlightenment |
wholesome desire for |
MN44 Cūḷavedalla
|
feelings (vedanā) |
counterparts |
MN44 Cūḷavedalla
|
feelings (vedanā) |
mental formations (cittasaṅkhāra) |
MN44 Cūḷavedalla
|
feelings (vedanā) |
three |
MN44 Cūḷavedalla
|
feelings (vedanā) |
underlying tendencies to be given up |
MN44 Cūḷavedalla
|
formations (saṅkhāra) |
physical, verbal, mental |
MN44 Cūḷavedalla
|
foundations of mindfulness, four (satipaṭṭhāna) |
concentration |
MN44 Cūḷavedalla
|
freedom (vimutti) |
counterpart |
MN44 Cūḷavedalla
|
grasping (upādāna) |
aggregates |
MN44 Cūḷavedalla
|
identity (sakkāya) |
definition |
MN44 Cūḷavedalla
|
identity (sakkāya) |
origin, cessation, etc. |
MN44 Cūḷavedalla
|
identity view (sakkāyadiṭṭhi) |
aggregates as self |
MN44 Cūḷavedalla
|
ignorance (avijjā) |
counterpart |
MN44 Cūḷavedalla
|
jhānas |
underlying tendencies to be given up |
MN44 Cūḷavedalla
|
knowledge (vijjā) |
counterpart |
MN44 Cūḷavedalla
|
mental formations (cittasaṅkhāra) |
definition |
MN44 Cūḷavedalla
|
neutral feelings (adukkhamasukhaṁ vedanā) |
pleasant and painful parts |
MN44 Cūḷavedalla
|
nibbāna |
counterpart |
MN44 Cūḷavedalla
|
noble disciple (ariya sāvaka) |
identity view |
MN44 Cūḷavedalla
|
noble eightfold path (ariya aṭṭhangika magga) |
conditioned |
MN44 Cūḷavedalla
|
noble eightfold path (ariya aṭṭhangika magga) |
end of identity (sakkāya) |
MN44 Cūḷavedalla
|
ordinary person (puthujjana) |
identity view |
MN44 Cūḷavedalla
|
painful feelings (dukkhavedanā) |
pleasant and painful parts |
MN44 Cūḷavedalla
|
perceptions (saññā) |
mental formations (cittasaṅkhāra) |
MN44 Cūḷavedalla
|
pleasant feelings (sukhavedanā) |
pleasant and painful parts |
MN44 Cūḷavedalla
|
right action (sammā kammanta) |
aggregate of virtue (sīlakkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right concentration (sammā samādhi) |
aggregate of concentration (samādhikkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right effort (sammā vāyāma) |
aggregate of concentration (samādhikkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right intention (sammā saṅkappa) |
aggregate of wisdom (paññākkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right livelihood (sammā ājīva) |
aggregate of virtue (sīlakkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right mindfulness (sammā sati) |
aggregate of concentration (samādhikkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right speech (sammā vācā) |
aggregate of virtue (sīlakkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
right view (sammā diṭṭhi) |
aggregate of wisdom (paññākkhandha) |
MN44 Cūḷavedalla
|
seclusion (viveka, paviveka) |
emerging from cessation of perception and feeling |
MN44 Cūḷavedalla
|
spiritual path (brahmacariya) |
purpose of |
MN44 Cūḷavedalla
|
underlying tendencies (anusaya) |
feelings |
MN44 Cūḷavedalla
|
unification of mind (cittassa ekaggatā) |
meaning of concentration |
MN44 Cūḷavedalla
|
verbal formations (vacīsaṅkhāra) |
definition |
MN44 Cūḷavedalla
|
Visākha, layman |
asking Ven. Dhammadinnā questions |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
ascetic practices |
leads to hell |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
bathing |
as ritual |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
bathing |
refusing to |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
beards |
tearing out |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
beds |
of thorns/spikes |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
creepers |
simile for sense pleasures |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
dangers |
future, of sense pleasures |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
dung |
eating |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
food |
ascetic practices and |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
hell (niraya) |
result of ascetic practices |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
hell (niraya) |
result of sense pleasures |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
intense lust (tibbarāga) |
painful practice |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
jhānas |
pleasant practice, future pleasure |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
nakedness |
ascetic practice |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
observances (samādāna) |
for ways of, painful/pleasant |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
results of actions |
rebirth |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
robes |
ascetic practices and |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
robes |
various kinds |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
danger of |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
like creeper plant |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
sense pleasures (kāma, kāmaguṇa) |
no harm in |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
standing |
ascetic practice |
MN45 Cūḷadhammasamādāna
|
wanderers (paribbājaka) |
female, cavorting with |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
actions |
done in pain and sadness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
bad actions |
done in pain and sadness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
bad actions |
done with pleasure and happiness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
bad actions |
like beverages |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
beverages |
poisoned/healthy, delicious/disgusting; simile for actions |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
desire (chanda) |
for happiness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
good actions |
done in pain and sadness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
good actions |
done with pleasure and happiness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
good actions |
like beverages |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
medicine |
simile for good actions |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
noble disciple (ariya sāvaka) |
knows proper practice |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
not getting what you wish for |
because of wrong practice |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
observances (samādāna) |
for ways of, painful/pleasant |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
ordinary person (puthujjana) |
not knowing proper practices |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
pain (dukkha) |
actions done in pain and sadness |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
poisons |
simile for bad actions |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
results of actions |
rebirth |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
sunrise |
dispelling all darkness, simile for best practice |
MN46 Mahādhammasamādāna
|
wish |
for happiness |
MN47 Vīmaṁsaka
|
Buddha, the |
investigating |
MN47 Vīmaṁsaka
|
confidence (pasāda) |
in Buddha from knowing Dhamma |
MN47 Vīmaṁsaka
|
corruptions (saṅkilesa) |
not seen in the Buddha |
MN47 Vīmaṁsaka
|
faith (saddhā) |
settled, rooted, planted |
MN47 Vīmaṁsaka
|
fame (yasas) |
Buddha not corrupted by |
MN47 Vīmaṁsaka
|
investigation (vīmaṁsā) |
of the Buddha |
MN48 Kosambiya
|
giving (dāna) |
as principle of cordiality |
MN48 Kosambiya
|
giving (dāna) |
by monastics |
MN48 Kosambiya
|
harmony in Saṅgha (saṅghasāmaggī) |
principles of cordiality |
MN48 Kosambiya
|
Kosambi |
dispute at |
MN48 Kosambiya
|
loving-kindness (mettā) |
as principle of cordiality |
MN48 Kosambiya
|
loving-kindness (mettā) |
by body, speech and mind |
MN48 Kosambiya
|
loving-kindness (mettā) |
in action |
MN48 Kosambiya
|
principles of cordiality (dhammā sāraṇīyā) |
definition |
MN48 Kosambiya
|
quarrels (kalahajāta) |
monks of Kosambi |
MN48 Kosambiya
|
right view |
as principle of cordiality |
MN48 Kosambiya
|
right view |
leads to harmony |
MN48 Kosambiya
|
sharing |
as principle of cordiality |
MN49 Brahmanimantanika
|
air |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
attachments (ajjhosāna) |
to elements, beings, gods, etc |
MN49 Brahmanimantanika
|
Baka Brahmā |
wrong views |
MN49 Brahmanimantanika
|
beings (bhūta) |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
Brahmā, Great |
Baka Brahmā |
MN49 Brahmanimantanika
|
Buddha, the |
psychic powers, vanishing and reappearing |
MN49 Brahmanimantanika
|
Buddha, the |
teaching gods |
MN49 Brahmanimantanika
|
Buddha, the |
visiting brahmā world |
MN49 Brahmanimantanika
|
earth |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
fire |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
goddess of luck (sirī) |
chasing away |
MN49 Brahmanimantanika
|
Gods of Abundant Fruit (vehapphalā devā) |
Baka Brahmā’s birth in |
MN49 Brahmanimantanika
|
Gods of Streaming Radiance (ābhassarā devā) |
Baka Brahmā’s birth in |
MN49 Brahmanimantanika
|
gods |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
gods |
thinking they are permanent |
MN49 Brahmanimantanika
|
Māra |
debating the Buddha |
MN49 Brahmanimantanika
|
Māra |
encouraging Buddha not to teach |
MN49 Brahmanimantanika
|
mortification (tapojigucchā) |
of ascetics in the past |
MN49 Brahmanimantanika
|
Pajāpati |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
palm trees |
cut off, simile of Buddha’s defilements cut off |
MN49 Brahmanimantanika
|
permanence |
wrong view |
MN49 Brahmanimantanika
|
water |
attachment to |
MN49 Brahmanimantanika
|
wrong views (diṭṭhigata) |
permanence, Baka Brahmā |
MN50 Māratajjanīya
|
Brahmā |
questioned by Ven. Moggallāna |
MN50 Māratajjanīya
|
brahmaviharas |
under abuse |
MN50 Māratajjanīya
|
cremation |
of monk while still alive |
MN50 Māratajjanīya
|
Dūsī, Māra |
Ven. Moggallāna |
MN50 Māratajjanīya
|
fire |
does not think to burn the fool |
MN50 Māratajjanīya
|
fools (bāla) |
fire does not think to burn |
MN50 Māratajjanīya
|
Great Hell (mahāniraya) |
description of |
MN50 Māratajjanīya
|
heavenly mansions (vimāna) |
Ven. Moggallāna can see |
MN50 Māratajjanīya
|
hell (niraya) |
having head of a fish |
MN50 Māratajjanīya
|
hell (niraya) |
torture in |
MN50 Māratajjanīya
|
Kakusandha, Buddha |
Ven. Moggallāna in time of |
MN50 Māratajjanīya
|
loving-kindness (mettā) |
under abuse |
MN50 Māratajjanīya
|
Māra |
tormenting Ven. Moggallāna |
MN50 Māratajjanīya
|
Moggallāna, Ven. |
Māra |
MN50 Māratajjanīya
|
Moggallāna, Ven. |
psychic powers |
MN50 Māratajjanīya
|
Palace of Migara’s Mother |
Ven. Moggallāna shaking with toe |
MN50 Māratajjanīya
|
Palace of Victory |
Ven. Moggallāna shaking with toe |
MN50 Māratajjanīya
|
perception of dissatisfaction with the whole world (sabbaloke anabhiratasaññā) |
to overcome praise |
MN50 Māratajjanīya
|
perception of repulsiveness of food (āhāre paṭikūlasaññā) |
to overcome praise |
MN50 Māratajjanīya
|
possession |
of brahmins by Māra |
MN50 Māratajjanīya
|
Sañjīva, Ven. |
chief disciple of Kakusandha Buddha |
MN50 Māratajjanīya
|
Sineru, king of mountains |
Ven. Moggallāna touching |
MN50 Māratajjanīya
|
ugly, contemplation of (asubhānupassī) |
to overcome praise |
MN50 Māratajjanīya
|
Vidhura, Ven. |
chief disciple of Kakusandha Buddha |
MN50 Māratajjanīya
|
wardens of hell (nirayapāla) |
talking to person in hell |
MN51 Kandaraka
|
Buddhas |
appearing in the world |
MN51 Kandaraka
|
Buddhas |
of the past and future |
MN51 Kandaraka
|
alms gathering practice |
meditating after |
MN51 Kandaraka
|
animals |
not accepting as offering |
MN51 Kandaraka
|
animals |
not deceptive like humans |
MN51 Kandaraka
|
arahants |
not mortifying self or other |
MN51 Kandaraka
|
bathing |
ascetic practices and |
MN51 Kandaraka
|
beds |
luxurious, avoiding |
MN51 Kandaraka
|
birds |
simile for monastics taking only robe and bowl |
MN51 Kandaraka
|
bondservants (dāsa) |
not accepting as offering |
MN51 Kandaraka
|
brahmins |
ceremonies mortifying self and others |
MN51 Kandaraka
|
business |
wrong livelihood for monastics |
MN51 Kandaraka
|
butchers |
mortifying others |
MN51 Kandaraka
|
celibacy |
gradual training |
MN51 Kandaraka
|
contentment (santuṭṭhi) |
with requisites |
MN51 Kandaraka
|
covetousness, giving up |
meditation |
|